Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Братья! Я от всего сердца желаю, чтобы иудеи были спасены и молю об этом Бога.
Браттє, бажаннє мого серця і молитва (йде) до Бога за Ізраїля про спасеннє.
Ибо я свидетельствую, что они ревностно относятся к Богу, хотя и не знают верного пути.
Сьвідкую бо їм, що ревність Божу мають, та не по розуму.
Так как они не знали о праведности, даруемой Самим Богом, и пытались достичь праведности сами по себе, то не принимали того пути, следуя которым люди могут оправдаться перед Ним.
Не розуміючи бо праведностї Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведностї Божій не корили ся.
Христос положил закону конец, чтобы каждый, кто уверовал, был оправдан перед Богом.
Кінець бо закону — Христос, на праведність кожному віруючому.
Моисей пишет о праведности по закону: "Кто хочет обрести жизнь, следуя этому, должен исполнять закон".
Мойсей пише про праведність, що від закону: що которий чоловік робити ме се, жити ме ним.
Но в Писании говорится о праведности перед Богом следующее: "Не спрашивайте про себя: "Кто вознесётся на небо?"
А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серцї твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
"И не спрашивайте: "Кто спустится в бездну?"
або: Хто зійде в безодню? (се єсть: Христа з мертвих угору звести.)
Нет! Что сказано в Писании? "Слово Божье рядом с тобой, оно на устах твоих и в сердце твоём". И слово это о вере, которой мы учим людей.
А що ж глаголе (писаннє)? Близько тебе слово в устах твоїх і в серцї твоїм, се єсть слово віри, що ми проповідуємо;
Если ты произнесёшь своими устами: "Иисус — Господь" и уверуешь в сердце своём, что Бог воскресил Его из мёртвых, то будешь спасён.
щоб, коли визнавати меш устами твоїми Господа Ісуса, і вірувати меш в серцї твоїм, що Бог Його підняв з мертвих, ти спас ся.
Каждый, кто в сердце своём верует, что оправдается перед Богом, устами объявляет свою веру, чтобы обрести спасение.
Серцем бо віруєть ся на праведність, устами ж визнаєть ся на спасеннє.
Ибо Писание гласит: "Кто верует в Него, не устыдится".
Глаголе бо писаннє: Всяк, хто вірує в Него, не осоромить ся.
Нет никакого различия между иудеем и язычником, ибо Господь един для всех и изливает милость Свою на тех, кто доверился Ему.
Бо нема ріжницї між Жидовином і Греком; Він бо Господь усїх, богатий для всїх, хто призиває Його.
Ибо "каждый, кто доверился Господу, будет спасён".
Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.
Но как же смогут они довериться Господу, если не признавали Его? И как смогут они уверовать в Него, если не слышали о Нём? И как смогут они услышать о Нём, если им никто не проповедует о Нём?
Як же призивати муть Того, в кого не увірували? як же вірувати муть, про кого не чули, як же чути муть без проповідаючого?
И как же будут люди проповедовать, если не будут посланы на проповедь? Как сказано в Писании: "Прекрасны стопы приносящих благую весть".
А як же проповідати муть, коли не будуть послані? яко ж писано: Що за красні ноги благовіствуючих впокій, благовіствуючих про добре?
Но не все иудеи признали эту благую весть. Исайя сказал: "Господи, кто поверил поучениям нашим?"
Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому?
Значит, вера приходит к людям, если они слышат благую весть. А благая весть приходит, когда проповедуют о Христе.
Тим же то віра (приходить) через слуханнє, слуханнє ж через слово Боже.
Но я говорю: "Разве они не слышали благую весть?" Конечно, слышали! В Писании сказано: "Звуки голосов их разнеслись по всему свету, и слова их достигли края света".
Тільки ж глаголю: Хиба вони не чули? Нї, по всїй землї бо розійшов ся гомін їх і до кінцїв вселенної глаголи їх.
Но я говорю: "Ведь народ Израиля понял всё, не так ли?" Сперва Моисей говорит вот что: "Я возбужу в вас ревность с помощью народа, который и не народ, Я вызову у вас гнев с помощью народа, которому не дано понять".
І ще питаю: Хиба не розумів Ізраїль? Первий Мойсей глаголе: Завдам вам зависти через (тих, що) не (єсть мій) нарід, народом безумним завдам жалю вам.
Затем Исайя повторяет смело: "Меня обрели те, кто не искал Меня. Я открылся тем, кто не спрашивал обо Мне".
Ісаїя ж зосьміливсь і глаголе: Знайшли мене ті, що не шукали, обявивсь я тим, що не питали про мене.