Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
К Римлянам 3:15
-
Cовременный перевод WBTC
"Им ничего не стоит совершить убийство;
-
(ru) Синодальный перевод ·
«Ноги их быстры на пролитие крови; -
(ru) Новый русский перевод ·
«Их ноги быстры на пролитие крови;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Щоб проливати кров, швидкі їхні ноги. -
(en) King James Bible ·
Their feet are swift to shed blood: -
(en) New International Version ·
“Their feet are swift to shed blood; -
(en) English Standard Version ·
“Their feet are swift to shed blood; -
(ua) Переклад Турконяка ·
їхні ноги швидкі, щоби проливати кров; -
(en) New King James Version ·
“Their feet are swift to shed blood; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
скорі ноги їх проливати кров; -
(ua) Сучасний переклад ·
«Швидкі вони пролити кров. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Швидкі їхні ноги, щоб кров проливати, -
(en) New Living Translation ·
“They rush to commit murder. -
(en) Darby Bible Translation ·
swift their feet to shed blood; -
(en) New American Standard Bible ·
“THEIR FEET ARE SWIFT TO SHED BLOOD,