Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Коринфянам 1:5
-
Cовременный перевод WBTC
ибо через Него вы стали богаты всем, — словом и знанием,
-
(ru) Синодальный перевод ·
потому что в Нём вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, — -
(ru) Новый русский перевод ·
потому что благодаря Ему вы были обогащены во всем: и во всяком слове, и во всяком познании,2 -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо ви в ньому всім збагатились, — усяким словом і всяким знанням, -
(en) King James Bible ·
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; -
(en) New International Version ·
For in him you have been enriched in every way — with all kinds of speech and with all knowledge — -
(en) English Standard Version ·
that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge — -
(ua) Переклад Турконяка ·
що в Ньому ви збагатилися всім: усяким словом і всяким знанням. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
тим, що у всьому ви збагатились ним у всякім слові і всякім знанню, -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо в Ньому ви збагатилися всім: і словом, і знанням. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо ви всім збагати́лися в Ньому, — словом усяким і всяким знання́м, -
(en) New Living Translation ·
Through him, God has enriched your church in every way — with all of your eloquent words and all of your knowledge. -
(en) Darby Bible Translation ·
that in everything ye have been enriched in him, in all word [of doctrine], and all knowledge, -
(en) New American Standard Bible ·
that in everything you were enriched in Him, in all speech and all knowledge,