Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (К Римлянам 16) | (1 Коринфянам 2) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Павел, волей Божьей Апостол Христа Иисуса, вместе с Сосфеном, братом нашим,
  • От Павла, призванного быть апостолом Христа Иисуса по воле Божьей, и от брата Сосфена.1
  • обращается к церкви Божьей в Коринфе, к святым людям во Христе Иисусе, призванным стать людьми Божьими, и ко всем, кто повсюду взывает к имени Господа Иисуса Христа, Господа их и нашего.
  • Церкви Божьей в Коринфе, всем освященным во Христе Иисусе, призванным быть святыми, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Господа Иисуса Христа — Господа их и нашего.
  • Благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа нашего Иисуса Христа.
  • Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа.
  • Я всегда благодарю Бога моего за вас, за благодать Божью, дарованную вам во Иисусе Христе,
  • Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него через Иисуса Христа,
  • ибо через Него вы стали богаты всем, — словом и знанием,
  • потому что благодаря Ему вы были обогащены во всем: и во всяком слове, и во всяком познании,2
  • и так как свидетельство наше об Иисусе Христе нашло подтверждение среди вас,
  • так как наше свидетельство о Христе прочно утвердилось в вас.
  • то нет у вас недостатка ни в каком даре, пока вы ожидаете, когда Господь наш Иисус Христос объявит о Себе.
  • Поэтому у вас нет недостатка ни в каком духовном даре, пока вы ждете явления нашего Господа Иисуса Христа.
  • Он также подтвердит, что вы праведны до конца в день второго пришествия Господа нашего Иисуса Христа.
  • Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными.
  • Бог, Который призвал вас разделить жизнь свою с Сыном Его, Иисусом Христом, Господом нашим, — верен.
  • Верен Бог, призвавший вас быть в общении с Его Сыном Иисусом Христом, нашим Господом!
  • Но я молю вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно и между вами не было раздоров и чтобы стали вы едины в помыслах и целях своих.
  • Я умоляю вас, братья, во имя нашего Господа Иисуса Христа, быть в согласии друг с другом! Пусть между вами не будет разделений, но будьте едины в мыслях и в целях.
  • Ибо стало мне известно от домочадцев Хлои, что среди вас ссоры.
  • Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах.
  • Хочу сказать я вот что: каждый из вас говорит: "Я — сторонник Павла", "Я — сторонник Аполлоса", "Я — сторонник Кифы", "Я — сторонник Христа".
  • Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павлов», другие: «Я Аполлосов3», третьи: «Я Кифин4», четвертые: «А я Христов».
  • Разве Христос разделился? Разве Павел был распят за вас? Разве были вы крещены именем Павла?
  • Неужели Христос разделился? Или, может, это Павел был распят за вас? Или вы были крещены во имя Павла?
  • Я благодарю Бога, что не крестил никого из вас, кроме Криспа и Гаия,
  • Слава Богу, я никого из вас не крестил, кроме Криспа5 и Гая,6
  • так что никто не может сказать, что были вы крещены моим именем.
  • так что никто из вас не может сказать, что он крещен во имя мое.
  • Я крестил также домочадцев Стефана, что же касается остальных, я не помню, чтобы крестил я кого-либо ещё.
  • Да, еще я крестил и домашних Стефана,7 а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо.
  • Ибо Христос послал меня не крестить, а проповедовать благовестие без премудрости в речах, чтобы крест Христов не утратил силы своей.
  • Ведь Христос послал меня не крестить, а возвещать Радостную Весть, и возвещать не по человеческой мудрости, иначе крест Христа потерял бы свое значение.
  • Ибо учение о кресте — глупость для тех, кто потерян, для тех же, кто спасён, — это сила Божья.
  • Те, кто идет к погибели, считают, что весть о кресте — это безумие, но для нас, спасаемых, — это сила Божья.
  • Ибо сказано в Писании: "Я сокрушу мудрость мудрецов и сведу на нет разум разумных".
  • Ведь написано:

    «Я погублю мудрость мудрецов,
    и разум разумных Я отвергну».8

  • Где мудрец? Где учёный? Где мыслитель этого времени? Разве не сделал Господь мирскую мудрость глупостью?
  • Где мудрец? Где ученый?9 Где искусный спорщик этого века? Разве Бог не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?
  • И так как по мудрости Божьей мир не узнал Бога через свою собственную мудрость, то Бог избрал спасти тех, кто верует, с помощью "глупости" того учения, которое мы проповедуем.
  • И так как по великой мудрости Божьей этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Богу было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой вести.
  • Иудеи требуют чудесных знамений, а язычники ищут мудрости,
  • Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости,
  • мы же проповедуем, что Христос был распят, а это учение оскорбительно для иудеев, язычники же считают его глупостью.
  • а мы возвещаем распятого Христа — для иудеев это камень преткновения, а для язычников — безумие.
  • Для тех же, кто призван, как иудеев, так и язычников, учение в том, что Христос — это сила Божья и мудрость Божья.
  • Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос — это сила и мудрость Божья!
  • Ибо "глупость" Божья превосходит мудрость человеческую, а "слабость" Божья сильнее силы человеческой.
  • Ведь то, что кажется глупостью Божьей, — куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей — куда сильнее человеческой силы.
  • Вспомните же о том, когда вы были призваны Богом, братья. Не многие из вас были мудрыми по человеческим канонам. Не многие из вас были сильными. Не многие из вас были знатного рода.
  • Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас могущественных, много ли знатных?
  • Вместо того Бог избрал неразумных, чтобы устыдить мудрецов, и слабых, чтобы устыдить сильных.
  • Но Бог избрал глупых мира, чтобы постыдить мудрых, и слабых — чтобы постыдить сильных.
  • И избрал Бог униженных и презренных — "нестоящих", чтобы обратить в прах "стоящих",
  • Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным,
  • дабы никто не возгордился в присутствии Бога.
  • так что теперь никто не может хвалиться перед Ним.
  • Но Он — источник жизни вашей во Христе Иисусе, Кто стал по воле Бога нашей мудростью, нашей праведностью, нашей святостью и нашим искуплением, так что,
  • Благодаря Ему вы находитесь во Христе Иисусе, Который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, святостью и искуплением.
  • как сказано в Писании: "Кто похваляется, должен похваляться только в Господе".
  • Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом».10

  • ← (К Римлянам 16) | (1 Коринфянам 2) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025