Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Коринфянам 10:3
-
Cовременный перевод WBTC
они питались одной и той же духовной пищей.
-
(ru) Синодальный перевод ·
и все ели одну и ту же духовную пищу; -
(ru) Новый русский перевод ·
Они все ели одну и ту же духовную пищу37 -
(ua) Переклад Хоменка ·
що всі їли ту саму духовну страву, -
(en) King James Bible ·
And did all eat the same spiritual meat; -
(en) New International Version ·
They all ate the same spiritual food -
(en) English Standard Version ·
and all ate the same spiritual food, -
(ua) Переклад Турконяка ·
усі їли ту саму духовну їжу; -
(en) New King James Version ·
all ate the same spiritual food, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і всї ту саму їжу духовну їли; -
(ua) Сучасний переклад ·
Всі вони їли ту саму духовну їжу і пили той самий духовний напій, бо пили вони з духовної скелі,[15] що йшла слідом за ними. Цією скелею був Христос. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і всі їли ту саму пожи́ву духовну, -
(en) New Living Translation ·
All of them ate the same spiritual food, -
(en) Darby Bible Translation ·
and all ate the same spiritual food, -
(en) New American Standard Bible ·
and all ate the same spiritual food;