Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (К Галатам 3) | (К Галатам 5) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Вот что хочу сказать вам: до тех пор, пока наследник ещё ребёнок, он ничем не отличается от раба, хотя и владеет всем.
  • Ещё скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:
  • Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом.
  • он подчинён попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.
  • Так же и мы, пока были "детьми", были подчинены бесполезным законам этого мира.
  • Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;
  • Когда пришло исполнение времени, Бог послал нам Сына Своего, рождённого от женщины и жившего по закону,
  • но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного], Который родился от жены, подчинился закону,
  • с тем чтобы Он освободил тех, кто находится под властью закона, дабы Бог усыновил нас.
  • чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
  • И так как вы — дети Его, Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, взывающего: "Абба! Отец!"
  • А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»
  • Таким образом, не раб ты более, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником.
  • Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.
  • В прошлом, когда не знали вы Бога, вы были рабами богов, которые и не боги на самом деле.
  • Но тогда, не знав Бога, вы служили богам, которые в существе не боги.
  • Но теперь вы знаете истинного Бога (или, вернее, вы стали известны Богу)! Почему же вы опять возвращаетесь к этим жалким, бесполезным законам, которым снова пытаетесь служить?
  • Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите ещё снова поработить себя им?
  • Вы соблюдаете особые дни, месяцы, времена года и годы.
  • Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.
  • Мне страшно за вас! Как будто весь мой труд на благо вам был напрасен.
  • Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.
  • Уподобьтесь мне. Ведь я же уподобился вам. Братья! Я умоляю вас не потому, что вы причинили мне какое зло.
  • Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:
  • Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и стал благовествовать,
  • знаете, что, хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,
  • то несмотря на то, что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня, как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом.
  • но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.
  • Так что же случилось с вашей радостью? Ибо сам я свидетель, что если бы вы могли, то вынули бы глаза свои и отдали их мне.
  • Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.
  • Неужели я сделался врагом вашим из-за того, что говорил вам правду?
  • Итак, неужели я сделался врагом вашим, говоря вам истину?
  • Желающие, чтобы вы соблюдали закон, принимают в вас деятельное участие по недостойным причинам. Они пытаются увести вас от меня, чтобы привлечь к себе.
  • Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.
  • Всегда хорошо, когда кто-то в тебе принимает участие, но лишь с добрыми намерениями, а не только пока я нахожусь среди вас.
  • Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моём только присутствии у вас.
  • Дорогие дети мои! Ради вас я снова прохожу через муки рождения, пока вы не станете подобны Христу.
  • Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!
  • Я хотел бы быть среди вас сейчас и изменить свой голос, ибо не знаю, что делать с вами.
  • Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
  • Скажите же мне: вы, кто хочет быть в повиновении закону, разве не слышите, что говорит закон?
  • Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?
  • Он гласит, что у Авраама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной женщины.
  • Ибо написано: «Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной».
  • Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной женщины, родился в результате обещания, данного Богом.
  • Но который от рабы, тот рождён по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.
  • Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно пришло с горы Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь.
  • В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,
  • Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, ибо она в рабстве вместе с детьми своими.
  • ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;
  • Тот же Иерусалим, что в небесах, — свободен. Небесный Иерусалим — мать наша.
  • а вышний Иерусалим свободен: он — матерь всем нам.
  • Ибо сказано в Писании: "Радуйся, бесплодная, не знавшая деторождения. Разразись криками ликования, та, которая не знала мук родовых, ибо детей у отчаявшейся матери больше, чем у той, которая замужем".
  • Ибо написано: «возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа».
  • Вы же, братья, подобно Исааку — дети, родившиеся в результате обещания Бога.
  • Мы, братия, дети обетования по Исааку.
  • Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь.
  • Но, как тогда рождённый по плоти гнал рождённого по духу, так и ныне.
  • Что же сказано в Писании? "Отошлите прочь рабыню и сына её. Ибо сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины".
  • Что же говорит Писание? «Изгони рабу и сына её, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной».
  • А потому, братья, мы — не дети рабыни. Напротив, мы — дети свободной женщины.
  • Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.

  • ← (К Галатам 3) | (К Галатам 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025