Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иисус Навин 11) | (Иисус Навин 13) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Народ Израиля овладел землёй к востоку от реки Иордан. У них была земля от потока Арнона до горы Ермона и вся земля с восточной стороны Иорданской долины. Вот цари, которых поразили израильтяне, чтобы взять эту землю:
  • List of Kings Defeated by Moses

    Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
  • Они разгромили Сигона, царя Аморрейского, жившего в Есевоне, который правил страной от Ароера, у берегов потока Арнона, до реки Иавок. Его земля начиналась от середины этого потока. Это была их граница с аммонитянами. Сигон правил половиной земли Галаада.
  • Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
  • Он также правил восточной стороной Иорданской долины, от Галилейского озера до Мёртвого моря (Солёного моря). Он также правил землёй от Беф-Иешимофу к югу до горы Фасги.
  • And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
  • Они также разбили Ога, царя Васанского. Он был последним из рефаимов и правил землёй Астарофа и Едрея.
  • And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
  • Ог владел горою Ермон, Салхой и всем Васаном. Его земля кончалась там, где жили народы Гессур и Маах. Ог также правил половиной земли Галаада. Эта земля заканчивалась у земли Сигона, царя Есевонского.
  • And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
  • Моисей, раб Господа, и народ Израиля победили всех этих царей. Моисей отдал ту землю коленам Рувима, и Гада, и половине колена Манассиина. Моисей дал им в наследие эту землю.
  • Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
  • Израильтяне также разбили царей на земле, которая находилась к западу от реки Иордан. Сюда их привёл Иисус, он дал им эту землю и разделил её между двенадцатью коленами. Бог обещал дать им эту землю. Она находилась между Ваал-Гадом в Ливанской долине и горой Халак около Сеира.
  • List of Kings Defeated by Joshua

    And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
  • Сюда же включалась горная страна, западные подножия, Иорданская долина, восточные горы, пустыня и Негев. На этой земле жили хеттеи, аморреи, хананеи, ферезеи, евеи и иевусеи. Вот цари, которых покорил народ Израиля:
  • In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
  • царь Иерихона, 1 царь Гая, около Вефиля, 1
  • The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
  • царь Иерусалима, 1 царь Хеврона, 1
  • The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
  • царь Иармуфа, 1 царь Лахиса, 1
  • The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
  • царь Еглона, 1 царь Газера, 1
  • The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
  • царь Давира, 1 царь Гадера, 1
  • The king of Debir, one; the king of Geder, one;
  • царь Хормы, 1 царь Арада, 1
  • The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
  • царь Ливны, 1 царь Одоллама, 1
  • The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
  • царь Македа, 1 царь Вефиля, 1
  • The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
  • царь Таппуаха, 1 царь Хефера, 1
  • The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
  • царь Афека, 1 царь Шарона, 1
  • The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
  • царь Мадона, 1 царь Асора, 1
  • The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
  • царь Шимрон-Мерона, 1 царь Ахсафа, 1
  • The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
  • царь Фаанаха, 1 царь Мегиддона, 1
  • The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
  • царь Кедеса, 1 царь Иокнеама у Кармеля, 1
  • The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
  • царь Дора у Нафаф-Дора, 1 царь Гоима в Галгале, 1
  • The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
  • царь Фирцы. 1 Всего царей было 31
  • The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

  • ← (Иисус Навин 11) | (Иисус Навин 13) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025