Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
Вожди колена левитов пошли к священнику Елеазару, Иисусу Навину и другим вождям колен Израиля.
І прийшли голови родів синів Левія до священика Елеазара, до Ісуса, сина Навина, і до голів племен по батьківській лінії з племен Ізраїля,
Это было в городе Силоме, в земле Ханаанской. Вожди левитов сказали: "Господь повелел Моисею дать нам города для жительства, а также поля, чтобы выращивать корм для скота".
і звернулися до них у Силомі в Ханаанській землі, кажучи: Господь заповів через посередництво Мойсея дати нам міста для проживання і прилеглі землі для нашої худоби.
Народ Израиля повиновался этому повелению Господа. Они дали левитам эти города и землю вокруг них, чтобы держать скот.
Тож ізраїльські сини за Господнім повелінням дали левітам у спадок міста і їхні прилеглі землі.
Род Каафа происходил из колена левитов, и часть этого рода получила тринадцать городов в районах, которые принадлежали Иуде, Симеону и Вениамину. Эти города были даны тем из семьи Каафа, кто был потомком священника Аарона.
І випав жереб родові Каата; і випало жеребом для синів Аарона, священиків-левітів, від племені Юди, від племені Симеона і від племені Веніаміна тринадцять міст.
Другие люди из рода Каафа получили десять городов в районах, принадлежащих Ефрему, Дану и половине колена Манассиина.
А для синів Каата, які залишилися, з племені Єфрема, з племені Дана і з половини племені Манасії випало жеребом десять міст.
Род Гирсона получил тринадцать городов. Они находились в районах, принадлежащих Иссахару, Асиру, Неффалиму и половине колена Манассиина в Васане.
Синам Ґедсона з племені Іссахара, з племені Асира, з племені Нефталима і з половини племені Манасії у Васані — тринадцять міст.
Роду Мерары были даны двенадцать городов, которые отделили от районов, принадлежащих Рувиму, Гаду и Завулону.
Синам Мерарія за їхніми родами з племені Рувима, з племені Ґада і з племені Завулона випало жеребом дванадцять міст.
Итак, народ Израиля дал левитам эти города и поля вокруг них, как повелел Господь через Моисея.
Тож ізраїльські сини передали левітам ці міста і їхні прилеглі землі, як і заповів Господь Мойсеєві, жеребкуванням.
Вот названия городов, которые находились в районах, принадлежащих Иуде и Симеону.
І плем’я синів Юди, і плем’я синів Симеона, і з племені синів Веніаміна дали міста, і визначили
Первый выбор городов предоставил левитам род Каафа.
синам Аарона, з роду Каата, із синів Левія, бо їм випав жереб.
Они дали им Кириаф-Арб (это Хеврон. Он был назван в честь человека по имени Арба, отца Енака). Они также дали им землю для скота вблизи города.
Він дав їм Каріятарвок, провідне місто Енака (це є Хеврон) на горі Юди. А прилеглі землі довкола нього,
Но поля и малые города вокруг города Кириаф-Арба принадлежали Халеву, сыну Иефонниину.
поля міста і його поселення Ісус дав у спадок синам Халева, сина Єфоннії.
Поэтому они дали город Хеврон потомкам Аарона. (Хеврон был городом-убежищем. ) Они также дали потомкам Аарона города Ливну,
А для синів Аарона — міста-сховища для того, хто вб’є: Хеврон і те, що з ним відділене, Лемну і те, що до нього відділене,
Аин, Ютту и Беф-Шемеш и землю для скота около этих городов. Этим двум коленам было дано девять городов.
Асу і йому відділене, Тану і йому відділене, Ветсамус і йому відділене. Від цих двох племен — дев’ять міст.
Они также дали потомкам Аарона города, принадлежащие колену Вениамина. Это были города Гаваон, Гева,
А від племені Веніаміна: Ґаваон і йому відділене, Ґатет і йому відділене,
Анафоф и Алмон. Они дали им эти четыре города и землю для скота около них,
Анатот і йому відділене, Гамалу і йому відділене — чотири міста.
всего тринадцать городов (все священники были потомками Аарона). Они также дали им землю для скота около каждого города.
Усіх міст синів Аарона, священиків, — тринадцять.
Остальные из колена Каафа получили города, находящиеся на земле, принадлежащей колену Ефрема. Они получили город
А родові синів Каата, левітам, які залишилися із синів Каата (місто їхніх границь було з племені Єфрема),
Сихем, в горной местности Ефрема (Сихем был городом-убежищем), Гезер,
їм дали міста-сховища для вбивці: Сихем і йому відділене, Ґазару і те, що його, і що відділене йому,
Кивцаим и Беф-Орон. Всего Ефраим дал им четыре города и землю для скота вокруг каждого из них.
Кавсаїм і йому відділене, Верхній Веторон і йому відділене — чотири міста;
От колена Дана они получили Елфеке, Гиввефон,
і з племені Дана — Елкотем і йому відділене, Ґетедан і йому відділене,
Аиалон и Гаф-Риммон. Всего от колена Дана они получили четыре города и землю для скота вокруг каждого города.
Елон і йому відділене, Ґетереммон і йому відділене — чотири міста.
От половины колена Манассиина они получили Фаанах и Гаф-Риммон. Всего эта половина колена Манассиина дала им два города и землю для скота вокруг каждого города.
І з половини племені Манасії — Танах і йому відділене, Євату і йому відділене — два міста.
Все другие семьи из рода Каафа получили десять городов и землю для скота вокруг каждого города.
Усіх міст — десять і їм відділене для родів синів Каата, які залишилися.
Род Гирсона был тоже из колена Левия, и он получил следующие города: от половины колена Манассиина они получили Голан в Васане (Голан был городом-убежищем) и Беештеру. Всего от колена Манассиина они получили два города с землёй для скота вокруг каждого города.
А синам Ґедсона, левітам з половини племені Манасії, міста, відділені для вбивць: Ґавлон у Васанітіді та йому відділене, Восору і йому відділене — два міста;
Колено Иссахара дало им Кишион, Давраф,
і з племені Іссахара — Кісон і йому відділене, Девву і йому відділене,
Иармуф и Ен-Ганним. Всего Иссахар дал им четыре города и землю для скота вокруг каждого города.
Реммат і йому відділене, Джерело письма і йому відділене — чотири міста.
От колена Асира они получили Мишал, Авдон,
І з племені Асира — Васелан і йому відділене, Давон і йому відділене,
Хелкаф и Рехов. Всего Асир дал им четыре города и землю для скота вокруг каждого города.
Хелкат і йому відділене, Равва і йому відділене — чотири міста.
От колена Неффалима они получили Кедес в Галилее (Кедес был городом-убежищем). Неффалим также дал им Хамоф-Дори и Карфан. Всего три города и землю для скота вокруг каждого города.
І з племені Нефталима — місто, відділене для вбивці, Кадес в Галилеї і йому відділене, Еммат і йому відділене, Теммон і йому відділене — три міста.
Всего род Гирсона получил тринадцать городов и землю для скота вокруг каждого города.
Усі міста Ґедсона за їхніми родами — тринадцять міст.
Остальные левиты были из рода Мерари. Род Мерари получил следующие города: от колена Завулона они получили Иокнеам, Карфу,
Родові синів Мерарі, левітам, які залишилися, з племені синів Завулона, — Маану та його прилеглі землі, Кадис та його прилеглі землі,
Димну и Нагадал. Всего Завулон дал им четыре города и землю для скота вокруг каждого города.
Демну і його прилеглі землі, Селу і його прилеглі землі — чотири міста.
От колена Рувима они получили Бецер, Иааца,
На другому боці Йордану, що напроти Єрихону, з племені Рувима — міста-сховища для вбивці: Восор в пустелі, Місора та його прилеглі землі, Язир і його прилеглі землі,
Кедемоф и Мефааф. Всего Рувим дал им четыре города и землю для скота вокруг каждого города.
Декмон і його прилеглі землі, Мафу і його прилеглі землі — чотири міста.
От колена Гада они получили Рамоф в Галааде (Рамоф был городом-убежищем), Маханаим,
І з племені Ґада міста-сховища для вбивці: Рамот у Ґалааді та його прилеглі землі, Камін і його прилеглі землі,
Есевон и Иазер. Всего Гад дал им четыре города и землю для скота вокруг каждого города.
Есевон і його прилеглі землі, Язир і його прилеглі землі, — усіх міст чотири.
Всего последний род левитов, Мерари, получил двенадцать городов.
Це всі міста для синів Мерарі за їхніми родами, які залишилися з племені Левія, а околиць міст було дванадцять.
Всего левиты получили сорок восемь городов и землю для скота вокруг каждого из них. Все эти города находились на землях, принадлежащих другим коленам.
Усіх міст левітів серед спадку ізраїльських синів — сорок вісім міст і їхні прилеглі землі довкола цих міст.
Каждый из этих городов имел землю для скота, и так было при каждом городе.
Місто і прилеглі землі навколо кожного міста — так зробив він із цими містами. 42a І закінчив Ісус ділити землю в їхніх границях. 42b За Господнім наказом ізраїльські сини дали частку Ісусові. Дали йому місто, яке він просив — дали йому Тамнасарах на горі Єфрема. 42c І побудував Ісус місто, і поселився в ньому. 42d І взяв Ісус кам’яні ножі, якими він обрізував ізраїльських синів, котрі були в дорозі в пустелі, і поклав їх у Тамнасараху.
Так Господь исполнил обещание, которое Он дал народу Израиля. Он дал им всю землю, которую обещал. Они получили её и поселились на ней.
І дав Господь Ізраїлеві всю землю, яку поклявся дати їхнім батькам, і вони успадкували її та поселилися в ній.
Господь дал им покой со всех сторон, как обещал их предкам. Никто из врагов не устоял против них; Господь предал врагов им в руки.
І дав їм Господь спокій довкола, як і поклявся їхнім батькам, — ніхто з усіх їхніх ворогів не повстав проти них. Усіх їхніх ворогів Господь передав у їхні руки.