Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Хоменка
Верно то, что я говорю: если кто-то старается стать блюстителем, то стремится к хорошему делу.
Вірне слово: Коли хтось прагне єпископства, — бажає доброї справи.
Но блюститель должен вести такую жизнь, чтобы у людей не было оснований для осуждения. Он должен иметь только одну жену.
Треба, отже, щоб єпископ був бездоганним, однієї лише жінки чоловіком, тверезим, розважливим, чесним, гостинним, здібним навчати,
Он должен быть всегда сдержан, трезво рассуждать, держать себя с достоинством и быть гостеприимным. Он должен уметь наставлять других, не должен иметь пристрастия к вину, не должен быть обидчиком, а должен быть мягким и миролюбивым человеком. Он не должен быть жадным до денег,
не п'яницею, не розбишакою, а сумирним, не сварливим, не грошолюбом;
должен быть хорошим главой собственного семейства, держать своих детей в повиновении и в должном уважении к себе.
щоб власним домом добре правив та щоб дітей тримав у послусі з усякою повагою, —
Если человек не умеет управлять собственным хозяйством, то как же сможет он печься о церкви Божьей?
бо хто не знає рядити власним домом, то як він буде дбати про Церкву Божу? —
Он не должен быть вновь обращённым, чтобы не возгордился и не был осуждён, как это произошло с дьяволом.
не новонавернений, щоб, розгордівши, не потрапив під дияволів осуд.
К тому же, он должен пользоваться доброй славой, и посторонние должны уважать его, чтобы он не оказался предметом осуждения и не попал в сети дьявола.
Треба також, щоб він мав гарне свідчення і від тих, що зовні, щоб не опинився у ганьбі та у диявольських тенетах.
Точно так же помощники в церкви должны быть уважаемыми людьми, слову которых можно доверять. Они не должны увлекаться вином и не должны быть нечестными людьми, пытающимися обогатиться обманным путём.
Диякони — так само треба, щоб були поважні, не двоязичні, вина багато щоб не вживали, не були віддані брудному зискові;
Они должны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью.
щоб тайну віри берегли в чистім сумлінні.
Эти люди так же, как и пастыри, должны быть сначала подвергнуты испытанию. Если окажется, что они без греха, они могут служить помощниками в церкви.
Але й таких спочатку слід поставити на пробу, а потім нехай служать, якщо будуть бездоганні.
Точно так же женщины-помощницы в церкви должны быть достойны уважения. Они не должны заниматься клеветой и сплетнями, должны быть сдержанны и достойны доверия во всём.
Жінки також нехай поважні будуть, не обмовливі, тверезі, вірні в усьому.
Мужчины-помощники в церкви должны иметь одну жену и хорошо управлять своими детьми и семьями.
Диякони нехай будуть кожен лиш однієї жінки чоловіком, добре правлять дітьми і власним домом,
Ибо те, кто служит хорошую службу, приобретают почётное положение и обретают дерзновение в вере в Христа Иисуса.
бо ті, що виконують гаразд свої обов'язки, здобувають собі почесний ступінь і велику сміливість у вірі в Христа Ісуса.
Я пишу вам всё это, хотя надеюсь, что вскоре смогу прийти к вам,
Пишу тобі це, надіючися, що незабаром прийду до тебе.
чтобы в случае, если я задержусь, вы знали, как следует вести себя в семье Божьей, которая есть Церковь Бога живого, основание и столп истины.
Коли ж загаюся, то щоб ти знав, як слід поводитися в домі Божім, яким є Церква Бога живого, стовп та основа правди.
Тайна истины, бесспорно, велика: Христос явился в образе человеческом, Дух доказал, что прав Он, видели Его ангелы, благовестие о Нём распространилось среди язычников, в Него уверовал мир и вознёсся Он на небо в славе.
А то річ певна, що тайна побожности — велика: Христос явився у тілі, засвідчений у Дусі, показався ангелам, проповідуваний поганам, увіруваний у світі, вознісся у славі.