Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (К Титу 2) | (К Филимону 1) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Продолжай напоминать всем об их покорности правителям и властям, о том, чтобы они были послушны им, были готовы к свершению всяких добрых дел,
  • Obedience to Authorities

    Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,
  • ни на кого не клеветали, были миролюбивы, мягки и смиренны перед другими.
  • To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
  • Я говорю так, ибо мы тоже были когда-то неразумными, непослушными и обманутыми. Мы были рабами страстей и удовольствий всякого рода. Мы проводили жизни свои в злобе и зависти. Мы были презренными, нас ненавидели другие, и мы ненавидели друг друга.
  • God's Mercy to Us

    For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
  • Но когда проявилась доброта и любовь Спасителя нашего, Бога, к людям,
  • But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
  • то это произошло не благодаря тем поступкам, которые мы совершили ради нашего оправдания перед Богом, но по милости Его. Он спас нас омовением, в котором все мы возродились и обновились благодаря Духу Святому.
  • Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
  • Он щедро излил на нас Его через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
  • Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
  • чтобы теперь, когда Бог по благодати Своей великой объявил нас невинными, мы стали Его наследниками в жизни вечной, как и надеялись.
  • That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
  • Это слово верно. И я хочу, чтобы ты настойчиво проповедовал это, дабы те, кто верят в Бога, стремились творить добро. Всё это хорошо, и пойдёт на пользу людям.
  • This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.
  • Но избегай глупых споров, рассказов о родословных, ссор и споров о законе, ибо они бесполезны и бессмысленны.
  • Avoiding Divisions

    But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
  • Избегай того, кто после первого и второго предупреждения продолжает вызывать раскол,
  • A man that is an heretick after the first and second admonition reject;
  • ибо ты знаешь, что такой человек откололся и стал грешником. Он сам себя осудил.
  • Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself.
  • Когда пошлю я к тебе Артему или Тихика, то приложи все усилия, чтобы прийти ко мне в Никополь, ибо я решил провести там зиму.
  • Final Remarks and Greetings

    When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
  • Постарайся помочь Зине-законнику и Аполлосу во всём, что нужно им будет для путешествия, чтобы они не испытывали ни в чём нужды.
  • Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
  • Наши люди должны научиться творить добро, заботясь о нуждах насущных, чтобы жизнь их не была бесполезной.
  • And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
  • Все, кто со мной, шлют тебе приветы. Приветствуй тех, кто возлюбил нас в вере. Благодать Божья со всеми вами.
  • All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.

    { It was written to Titus, ordained the first bishop of the church of the Cretians, from Nicopolis of Macedonia. }

  • ← (К Титу 2) | (К Филимону 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025