Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
И потому, святые братья, призванные Богом, храните в мыслях Иисуса- Посланника и Первосвященника веры нашей.
Тим же, браттє сьвяте, поклику небесного спільники, вважайте на Посланика і Сьвятителя визнання нашого, на Христа Ісуса.
Он был верен Тому, Кто сделал Его Первосвященником, как был верен Моисей, и делал в Доме Божьем всё, что было угодно Богу.
Вірен Він Тому, хто настановив Його, як і Мойсей у всьому домі Його:
Ибо Иисус был удостоен больших почестей, чем Моисей, подобно тому как строителю дома оказывают больше почестей, чем дому.
більшої бо слави Сей над Мойсея сподобив ся, скільки більшу честь має, нїж будинок, той, хто збудував його.
Ибо всякий дом построен кем-то, Бог же создал всё и вся.
Всякий бо будинок будує хтось, а хто все збудував, се Бог.
Моисей был верным слугой в Доме Божьем и рассказывал людям о том, что Бог скажет в будущем.
І Мойсей же вірен у всьому домі Його, яко слуга, на сьвідченнє тому, що мало глаголатись;
Христос верен, как подобает Сыну, который правит Домом Божьим. Мы же и есть этот Дом Божий, если только до конца сохраним мужество и уверенность в великой надежде.
Христос же, яко Син, в домі Його, котрого дім ми, коли свободу і похвалу надїї аж до кінця твердо держати мем.
Поэтому, как говорит Святой Дух: "Если сегодня услышите вы голос Божий,
Тим же (яко ж глаголе Дух сьвятий): Сьогоднї, як голос мій почуєте,
то не упрямьтесь, как тогда, когда вы восстали против Бога в день испытания в пустыне,
не закаменяйте сердець ваших, як в прогнїванню, в день спокуси в пустинї,
где ваши отцы испытывали Меня и сорок лет были свидетелями Моего могущества.
де спокушували мене батьки ваші, досьвідчались про мене, й видїли дїла мої сорок років.
Вот почему Я разгневался на них и сказал, что они всегда неправедны в своих мыслях. Они никогда не понимали Меня.
За се прогнївивсь я на рід той і сказав: Завсїди заблуджують серцем, і не пізнали вони доріг моїх;
И вот в гневе Своём Я поклялся: эти люди никогда не войдут в Мой покой".
так що поклявсь я в гнїві моїм: Чи (коли) ввійдуть вони в відпочинок мій.
Будьте осторожны, братья, чтобы ни у кого из вас не оказалось неверующее сердце, которое отвернётся от Бога живого.
Остерегайтесь, браттє, щоб не було в кого з вас серце лукаве і невірне, та не відступило від Бога живого.
Но поощряйте друг друга каждодневно, пока ещё "сегодня", чтобы никто из вас не оказался обманутым грехом и не очерствел в упрямстве.
А вговорюйте один одного щодня, доки сьогоднї зоветь ся, щоб не став которий з вас запеклим через підступ гріха.
Ибо все мы будем причастниками Христу, если до конца будем твёрдо держаться с уверенностью, которую имели вначале.
Бо ми стали ся спільниками Христовими, коли тільки початок істнування до кінця твердо додержимо.
Как сказано в Писании: "Если вы сегодня услышите голос Божий, не упрямьтесь, как тогда, когда восстали против Бога."
Коли (нам) глаголеть ся: "Сьогоднї, коли почуєте голос Його, не закаменяйте сердець ваших, як у прогнїванню."
Кто были услышавшие голос Божий и восставшие против Него? Разве это были не те, кого Моисей вывел из Египта?
Деякі бо, чувши, прогнївали (Бога), тільки ж не всї, що вийшли з Єгипту з Мойсейом.
И на кого разгневан был Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешил и упал мёртвым в пустыне?
На кого ж Він гнївив ся сорок років? Чи не на тих, що грішили, котрих костї полягли в пустинї?
Кому поклялся Бог, что они никогда не войдут в Его покой? Разве не тем, кто ослушался?
Кому ж Він кляв ся, що не ввійдуть у впокій Його, коли не неслухняним?