Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
После смерти Авимелеха появился другой судья, чтобы спасти народ Израиля, — Фола, сын Фуи, сына Додо из рода Иссахара. Фола жил в городе Шамире на горе Ефремовой,
Tola
After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
он был судьёю Израиля двадцать три года. Он умер и был похоронен в городе Шамире.
После смерти Фолы появился Иаир из города Галаада; он был судьёй Израиля двадцать два года.
Jair
He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.
He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.
У Иаира было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в земле Галаадской, которые до сих пор называют городами Иаира.
Народ Израиля продолжал творить зло в глазах Господа и поклонялся лжебогам Ваалам и Астартам. Они также поклонялись богам арамейским, сидонским, моавитским, аммонитским и филистимским, а Господа оставили и не служили Ему.
Jephthah
Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the Lord and no longer served him,
Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord. They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the Lord and no longer served him,
И разгневался Господь на народ Израиля и дал филистимлянам и аммонитянам одолеть их.
he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,
В тот же год они разбили народ Израиля и восемнадцать лет угнетали израильтян, которые жили на восточном берегу реки Иордан в Галааде, на земле Аморрейской.
who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.
Затем аммонитяне перешли реку Иордан и пошли войной против народа Иуды, Вениамина и Ефрема. Аммонитяне принесли много несчастий народу Израиля.
The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and Ephraim; Israel was in great distress.
И стали сыны Израиля молить Господа о помощи. "Боже, мы согрешили против Тебя. Мы оставили нашего Бога и поклонялись лжебогам Ваалам", — сказали они.
Then the Israelites cried out to the Lord, “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.”
Господь сказал народу Израиля: "Вы молили меня о помощи, когда вас угнетали египтяне, аморреи, аммонитяне и филистимляне. Я спас вас от этих людей.
The Lord replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
Вы молили Меня о помощи, когда вас угнетали сидоняне, амаликитяне и моавитяне. И Я снова спас вас.
Но вы оставили Меня и стали служить другим богам. Я не буду вас больше спасать.
But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.
Идите и просите помощи у тех богов, которых вы себе выбрали. Пусть они спасают вас в тяжёлое для вас время".
Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!”
Но народ Израиля сказал Господу: "Мы согрешили. Делай с нами всё, что Тебе угодно, только спаси нас сейчас".
But the Israelites said to the Lord, “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.”
И отверг народ Израиля чужих богов и стал служить Господу. И, видя, как они страдают, Господь пожалел их.
Then they got rid of the foreign gods among them and served the Lord. And he could bear Israel’s misery no longer.
Аммонитяне собрались воевать и разбили свой лагерь на земле Галаадской. Сыны Израиля тоже собрались и расположились в городе Массифе.
When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.