Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 16:15
-
Cовременный перевод WBTC
Слуги Саула говорили ему: "Злой дух от Бога тревожит тебя.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И сказали слуги Сауловы ему: вот, злой дух от Бога возмущает тебя; -
(ru) Новый русский перевод ·
Слуги Саула сказали ему:
— Злой дух от Бога мучит тебя. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слуги Саулові йому сказали: «Глянь лишень, як злий дух від Бога тебе мучить. -
(en) King James Bible ·
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee. -
(en) New International Version ·
Saul’s attendants said to him, “See, an evil spirit from God is tormenting you. -
(en) English Standard Version ·
And Saul’s servants said to him, “Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І слуги Саула звернулися до нього: Ось поганий дух від Господа на тебе давить. -
(en) New King James Version ·
And Saul’s servants said to him, “Surely, a distressing spirit from God is troubling you. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І говорили прибічники Саулові йому: Отсе злий дух від Бога мучить тебе, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказали раби Саула до нього: „Оце злий дух від Бога нападає на тебе. -
(en) New Living Translation ·
Some of Saul’s servants said to him, “A tormenting spirit from God is troubling you. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee. -
(en) New American Standard Bible ·
Saul’s servants then said to him, “Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.