Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 32:18
- 
      
English Standard Version
For I am full of words;
the spirit within me constrains me. 
- 
      
(en) King James Bible ·
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. - 
      
(en) New King James Version ·
For I am full of words;
The spirit within me compels me. - 
      
(en) New International Version ·
For I am full of words,
and the spirit within me compels me; - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“For I am full of words;
The spirit within me constrains me. - 
      
(en) New Living Translation ·
For I am full of pent-up words,
and the spirit within me urges me on. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Повний бо слів я,
мене спонукує дух усередині. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Повен я слова, й дух мій в менї розпирає мене. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо я повний слова́ми, — дух мойо́го нутра́ докуча́є мені. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Я переполнен словами,
дух во мне побуждает меня. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Знову говоритиму, бо я є сповнений слів, адже мене вбиває дух нутра. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я полон слов, они меня, возможно, могут разорвать.