Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 5:5
-
English Standard Version
“Thus says the Lord God: This is Jerusalem. I have set her in the center of the nations, with countries all around her.
-
(en) King James Bible ·
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her. -
(en) New King James Version ·
“Thus says the Lord God: ‘This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations and the countries all around her. -
(en) New International Version ·
“This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her. -
(en) New American Standard Bible ·
“Thus says the Lord GOD, ‘This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her. -
(en) New Living Translation ·
“This is what the Sovereign LORD says: This is an illustration of what will happen to Jerusalem. I placed her at the center of the nations, -
(en) Darby Bible Translation ·
Thus saith the Lord Jehovah: This is Jerusalem: I have set her in the midst of the nations, and the countries are round about her. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него — земли. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так говорить Господь Бог: Ось Єрусалим! Я поставив його посеред народів і навкруги нього країни. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так бо говорить Господь Бог: Ось — Ерусалим! Я поставив його посеред народів, навкруги його (чужі) краї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так говорить Господь Бог: „Цей Єрусалим — Я поставив його в сере́дині народів, а довкі́лля його — країни. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так говорит Владыка Господь:
— Это Иерусалим; Я поставил его посреди народов, и вокруг него — страны. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так говорить Господь: Це — Єрусалим, Я його поставив посеред народів і околиці, що довкола нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Господь сказал: "Я взял людей из Иерусалима и разбросал их меж других народов, теперь они в других странах вокруг Израиля.