Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 39:2
-
King James Bible
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
-
(en) New King James Version ·
Making the Ephod
He made the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen. -
(en) English Standard Version ·
He made the ephod of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. -
(en) New American Standard Bible ·
He made the ephod of gold, and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen. -
(en) New Living Translation ·
Clothing for the Priests
The craftsmen made beautiful sacred garments of blue, purple, and scarlet cloth — clothing for Aaron to wear while ministering in the Holy Place, just as the LORD had commanded Moses.
Making the Ephod
Bezalela made the ephod of finely woven linen and embroidered it with gold and with blue, purple, and scarlet thread. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червлёной шерсти и из кручёного виссона; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зробили ефод зі золота й блакиту й порфіри й кармазину й тонкого льняного полотна. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зробив наплїчника Аронові з золота, та з блавати та з пурпуру й кармазину й тонкого полотна з пряжі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробив він ефо́да з золота, блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они сделали эфод из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна: -
(ua) Переклад Турконяка ·
І срібло — окремий дар від переписаних чоловіків з громади — в сто талантів і тисяча сімсот сімдесят п’ять сиклів, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И сделали ефод из золотых нитей и голубой, пурпурной и красной пряжи.