Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 10:10
-
King James Bible
And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.
-
(en) New King James Version ·
As for their appearance, all four looked alike — as it were, a wheel in the middle of a wheel. -
(en) New International Version ·
As for their appearance, the four of them looked alike; each was like a wheel intersecting a wheel. -
(en) English Standard Version ·
And as for their appearance, the four had the same likeness, as if a wheel were within a wheel. -
(en) New American Standard Bible ·
As for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel. -
(en) New Living Translation ·
All four wheels looked alike and were made the same; each wheel had a second wheel turning crosswise within it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel. -
(ru) Синодальный перевод ·
И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Видом же всі четверо були однакової подоби, так ніби одне колесо було в другому. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Видом же всї четверо однакові, так нїби одно колесо було в другому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А їхній вигляд — подоба одна чотирьом їм, як коли б ко́лесо було в ко́лесі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Что до их вида, то все четыре выглядели одинаково, словно колесо в колесе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І їхній вигляд — одна подоба в чотирьох, так, наче було б колесо посеред колеса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все четыре колеса выглядели одинаково, и каждое из них выглядело, как одно колесо внутри другого.