Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 14:18
-
New King James Version
“But as a mountain falls and crumbles away,
And as a rock is moved from its place;
-
(en) King James Bible ·
And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place. -
(en) New International Version ·
“But as a mountain erodes and crumbles
and as a rock is moved from its place, -
(en) English Standard Version ·
“But the mountain falls and crumbles away,
and the rock is removed from its place; -
(en) New American Standard Bible ·
“But the falling mountain crumbles away,
And the rock moves from its place; -
(en) New Living Translation ·
“But instead, as mountains fall and crumble
and as rocks fall from a cliff, -
(en) Darby Bible Translation ·
And indeed a mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place; -
(ru) Синодальный перевод ·
Но гора, падая, разрушается, и скала сходит с места своего; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та ба! Як гора падає, валиться,
і скеля зо свого місця сходить, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та як гора, падаючи, розсипається, й скала сходить з місця свого; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але́ гора справді впаде́, а ске́ля зсува́ється з місця свого́, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но как гора рушится и дробится,
и как скала сходит со своего места, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І лише гора, падаючи, розсиплеться, і камінь постаріє на своєму місці. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Падая, разрушатся все горы, и треснув, скалы упадут.