Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 3:3
- 
      
New Living Translation
Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit. 
- 
      
(en) King James Bible ·
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom. - 
      
(en) New King James Version ·
Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them. - 
      
(en) New International Version ·
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them. - 
      
(en) English Standard Version ·
Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not depart from them. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Only, he clave to the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
однако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввёл в грех Израиля, он держался, не отставал от них. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Та все ж держався він цупко гріхів, в які Єровоам, син Навата, ввів Ізраїля, і не відступив від них. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та все ж держався він твердо гріхів Еробоама Набатенка, що доводив до них Ізраїля, і не покидав їх. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Проте гріхів Єровоама, Неватового сина, що вво́див у гріх Ізраїля, він трима́вся, і не відставав від них. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
И все же он держался грехов Иеровоама, сына Навата, к которым тот склонил Израиль.6 Он не отступал от них. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Лише пристав до гріха Єровоама, сина Навата, який привів Ізраїля до гріха, — не відступив від нього. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но он продолжал совершать грехи, какие совершал Иеровоам, сын Навата, и которыми он вводил в грех израильтян. Иорам не положил конец грехам Иеровоама.