Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 3:18
-
New Living Translation
Even captives are at ease in death,
with no guards to curse them.
-
(en) King James Bible ·
There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor. -
(en) New International Version ·
Captives also enjoy their ease;
they no longer hear the slave driver’s shout. -
(en) English Standard Version ·
There the prisoners are at ease together;
they hear not the voice of the taskmaster. -
(en) New American Standard Bible ·
“The prisoners are at ease together;
They do not hear the voice of the taskmaster. -
(en) Darby Bible Translation ·
The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster. -
(ru) Синодальный перевод ·
Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника. -
(ua) Переклад Хоменка ·
там же спокійні в'язні,
не чують крику посіпаки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Там вязнї, сковані до купи, відпочивають, і не чують крику наставника. -
(ua) Переклад Огієнка ·
разом з тим мають спо́кій ув'я́знені, — вони не почують вже крику гноби́теля! -
(ru) Новый русский перевод ·
Там отдыхают вместе пленники
и не слышат криков смотрителя. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Спільно старі не почули голосу збирача податків. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В могиле даже узники свободны: они не слышат стражников, кричащих на них.