Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Паралипоменон 12:14
-
Новый русский перевод
Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Господа.
-
(ru) Синодальный перевод ·
И делал он зло, потому что не расположил сердца своего к тому, чтобы взыскать Господа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ровоам творил зло, потому что в сердце своём он не желал подчиняться Господу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він чинив зло, бо не направив свого серця до того, щоб шукати Господа. -
(en) King James Bible ·
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. -
(en) New International Version ·
He did evil because he had not set his heart on seeking the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And he did evil, for he did not set his heart to seek the Lord. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він чинив зло, бо не спрямував свого серця, щоб шукати Господа. -
(en) New King James Version ·
And he did evil, because he did not prepare his heart to seek the Lord. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І чинив він погане, бо не приспособив серця свого до того, щоб шукати Господа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І робив він лихе́, бо не схиляв свого серця, щоб звертатися до Господа. -
(en) New Living Translation ·
But he was an evil king, for he did not seek the LORD with all his heart. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he did evil, for he applied not his heart to seek Jehovah. -
(en) New American Standard Bible ·
He did evil because he did not set his heart to seek the LORD.