Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 1:8
- 
      
Синодальный перевод
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей, 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сын мой, ты подчиняться должен поучениям твоего отца и следовать наставлениям матери твоей. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Сын мой, послушай наставление своего отца
и не отвергай поучения своей матери. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухай, мій сину, настанови батька твого;
не відкидай поучування матері твоєї, - 
      
(en) King James Bible ·
The Enticement of Sin
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother: - 
      
(en) New International Version ·
Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom
Warning Against the Invitation of Sinful Men
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching. - 
      
(en) English Standard Version ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction,
and forsake not your mother’s teaching, - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Прислухайся, сину, до повчання свого батька і не відкидай настанови своєї матері, - 
      
(en) New King James Version ·
Shun Evil Counsel
My son, hear the instruction of your father,
And do not forsake the law of your mother; - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слухай, мій сину, науки батька твого, й не відкидай материного заповіту; - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Послухай, мій сину, напу́чення батька свого́, і не відкидай науки матері своєї, — - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
The Enticement of Sin
Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother; - 
      
(en) New American Standard Bible ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction
And do not forsake your mother’s teaching;