Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исаия 7:7
-
Синодальный перевод
Но Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь, мой Бог, сказал: "Их планы не сбудутся, и ничего не случится, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но так говорит Владыка Господь:Это не сбудется,
этого не случится, -
(ua) Переклад Хоменка ·
так говорить Господь Бог: Нічого з того не буде, так воно не станеться. -
(en) King James Bible ·
Thus saith the Lord GOD, It shall not stand, neither shall it come to pass. -
(en) New International Version ·
Yet this is what the Sovereign Lord says:
“ ‘It will not take place,
it will not happen, -
(en) English Standard Version ·
thus says the Lord God:
“‘It shall not stand,
and it shall not come to pass. -
(ua) Переклад Турконяка ·
то так говорить Господь Саваот: Не встоїть ця рада і так не буде! -
(en) New King James Version ·
thus says the Lord God:
“It shall not stand,
Nor shall it come to pass. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та Господь Бог ось як говорить: Нїчо з того не буде й воно так не станеться; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так сказав Господь Бог: Цього не станеться й не бу́де! -
(en) New Living Translation ·
But this is what the Sovereign LORD says:
“This invasion will never happen;
it will never take place; -
(en) Darby Bible Translation ·
thus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass; -
(en) New American Standard Bible ·
thus says the Lord GOD: “It shall not stand nor shall it come to pass.