Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Захария 1:2
- 
      
Синодальный перевод
прогневался Господь на отцов ваших великим гневом, 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь очень прогневался на твоих предков. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
— Господь сильно прогневался на ваших предков. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
«Прогнівавсь Господь вельми на батьків ваших; - 
      
(en) King James Bible ·
The LORD hath been sore displeased with your fathers. - 
      
(en) New International Version ·
“The Lord was very angry with your ancestors. - 
      
(en) English Standard Version ·
“The Lord was very angry with your fathers. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь запалав великим гнівом на ваших батьків. - 
      
(en) New King James Version ·
“The Lord has been very angry with your fathers. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прогнївився вельми Господь на ваших отцїв; - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
„Розгні́вався Господь на батьків ваших палю́чим гнівом. - 
      
(en) New Living Translation ·
“I, the LORD, was very angry with your ancestors. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah hath been very wroth with your fathers. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“The LORD was very angry with your fathers.