Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 35:21
-
Переклад Хоменка
Тоді рушив Ізраїль далі й нап'яв свій намет по той бік Магдал-Едера.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Помандрував же Ізраїль і напяв намета свого за Мигдаль-Єдером. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І рушив Ізраїль, і розтягнув намета свого далі до Міґдал-Едеру. -
(ru) Синодальный перевод ·
И отправился Израиль и раскинул шатёр свой за башнею Гадер. -
(en) King James Bible ·
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar. -
(en) New International Version ·
Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder. -
(en) English Standard Version ·
Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder. -
(ru) Новый русский перевод ·
Израиль продолжал путь и поставил шатер за Мигдал-Едером. -
(en) New King James Version ·
Then Israel journeyed and pitched his tent beyond the tower of Eder. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом Израиль продолжал свой путь, и раскинул свой стан у башни Гадер. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Israel journeyed, and spread his tent on the other side of Migdal-Eder.