Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 37:36
-
Переклад Хоменка
А мідіяни продали Йосифа в Єгипті Потіфарові, двірському вельможі фараона, начальникові варти.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Мидіянії ж продали Йосифа в Египтї Потифарові, дворянину Фараоновому, гетьманові прибічників його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А мідіяніти продали Йо́сипа до Єгипту, до Потіфара, царедворця фараонового, начальника царсько́ї сторожі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А мадіянці в Єгипті віддали Йосифа Петефрієві, євнухові фараона, — начальникові охорони. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей. -
(en) King James Bible ·
And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard. -
(en) English Standard Version ·
Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard. -
(ru) Новый русский перевод ·
А мадианитяне тем временем продали Иосифа в Египте Потифару, сановнику фараона, который был у него начальником стражи. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мадианитяне же продали Иосифа в Египте Потифару, капитану телохранителей фараона. -
(en) New American Standard Bible ·
Meanwhile, the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, Pharaoh’s officer, the captain of the bodyguard. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Midianites sold him into Egypt, to Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard.