Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 41:10
-
Переклад Хоменка
Фараон розгнівався був на своїх слуг, то й віддав мене до ув'язнення у дім начальника варти, мене і головного пекаря.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Розгнївився Фараон на раби свої та й укинув нас у темницю в дому гетьмана вартовницького, мене та дуку пекарського. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Розгнівався був фараон на рабів своїх, і вмістив мене під варту дому начальника царсько́ї сторожі, мене й начальника пекарів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якось фараон розгнівався на своїх слуг і вкинув нас до в’язниці в тюрмі начальника в’язниці, — мене та головного пекаря. -
(ru) Синодальный перевод ·
фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей; -
(en) King James Bible ·
Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker: -
(en) New International Version ·
Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard. -
(en) English Standard Version ·
When Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard, -
(ru) Новый русский перевод ·
Однажды фараон разгневался на своих слуг и заключил меня и главного пекаря в доме начальника стражи. -
(en) New King James Version ·
When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты разгневался на меня и на пекаря и отправил нас в тюрьму. -
(en) New American Standard Bible ·
“Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker. -
(en) Darby Bible Translation ·
Pharaoh was wroth with his bondmen, and put me in custody into the captain of the life-guard's house, me and the chief of the bakers. -
(en) New Living Translation ·
“Some time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard.