Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 43:24
-
Переклад Хоменка
І ввів той чоловік їх у дім Йосифа, дав їм води обмити ноги свої, а їхнім ослам дав паші.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І принїс води їм пообмивати ноги, і дав паші ослам їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І впровадив той чоловік тих людей до Йо́сипового дому, і дав води, а вони вмили ноги свої, і дав паші їхнім ослам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він приніс води, щоби помити їхні ноги, і дав корму їхнім ослам. -
(ru) Синодальный перевод ·
И ввёл тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их. -
(en) King James Bible ·
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. -
(en) New International Version ·
The steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys. -
(en) English Standard Version ·
And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder, -
(ru) Новый русский перевод ·
Управляющий привел братьев в дом Иосифа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам. -
(en) New King James Version ·
So the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
отвёл их всех в дом к Иосифу, дал им воды омыть ноги и дал корм их ослам. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food. -
(en) New Living Translation ·
The manager then led the men into Joseph’s palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.