Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 5:7
-
Переклад Хоменка
а породивши його, жив Сет ще 807 років і породив синів та дочок.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як родився ж Енос, жив іще Сет вісїм сот і сїм год, і появив сини і дочки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прожив Сит після того, як породив він Еноса, сімсот сім років, — та й породив синів і дочок. -
(ru) Синодальный перевод ·
По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей. -
(en) King James Bible ·
And Seth lived after he begat Enos eight hundred and seven years, and begat sons and daughters: -
(en) New International Version ·
After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters. -
(en) English Standard Version ·
Seth lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons and daughters. -
(ru) Новый русский перевод ·
После рождения Еноса Сиф жил 807 лет, и у него были еще сыновья и дочери. -
(en) New King James Version ·
After he begot Enosh, Seth lived eight hundred and seven years, and had sons and daughters. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После рождения Еноса Сиф жил ещё 807 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Seth lived eight hundred and seven years after he became the father of Enosh, and he had other sons and daughters. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.