Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
Господь сказав до Ноя: "Увійди ти і вся твоя родина в ковчег, бо тебе одного з цього роду побачив я праведним передо мною.
            Господь сказал Ною: 
— Войди в ковчег со всей семьей, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен предо Мной.
            — Войди в ковчег со всей семьей, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен предо Мной.
Зо всякої чистої скотини візьмеш по семеро до себе, самців і самиць, а з нечистої скотини по парі, самця й самицю.
            Возьми с собой по семь пар46 каждого вида чистых животных и по паре от каждого вида нечистых,
            З птаства піднебесного теж по семеро, самців і самиць, щоб зберегти живим насіння по всій землі.
            и по семь пар каждого вида птиц, самцов и самок, чтобы сохранить их виды на земле.
            Ще бо сім днів, і я пошлю дощ на землю, сорок днів і сорок ночей, і вигублю з лиця землі всі сотворіння, що їх я створив.
            Через семь дней Я пошлю дождь на землю на сорок дней и сорок ночей; и Я сотру с лица земли всех живых существ, которых Я создал.
            Було ж Ноєві шістсот років, як стався потоп на землі.
            Когда воды потопа пришли на землю, Ною было шестьсот лет.
            І ввійшов Ной, сини його, жінка його й жінки синів його з ним у ковчег перед потопом вод.
            Ной, его сыновья, его жена и жены его сыновей вошли в ковчег, чтобы спастись от потопа.
            З чистої скотини і з нечистої скотини, з птаства й зо всього, що повзає по землі,
            Чистые и нечистые животные, птицы и все пресмыкающиеся
            прийшли до Ноя в ковчег по парі, самець і самиця, як велів Бог Ноєві.
            пришли к Ною и вошли в ковчег парами: самец и самка, как повелел Ною Бог.
            І сталося, по семи днях хлинули води потопу на землю.
            Семь дней спустя воды потопа хлынули на землю.
            На шістсотім році Ноєвого віку, другого місяця, сімнадцятого дня місяця, — цього дня прорвались усі джерела великої безодні й небесні загати розімкнулись,
            На шестисотый год жизни Ноя, в семнадцатый день второго месяца, прорвались все источники великой бездны, раскрылись окна неба,
            Того ж самого дня ввійшов Ной і Сим, Хам та Яфет, сини Ноя, його жінка і три жінки його синів з ним у ковчег,
            В тот самый день и вошли в ковчег Ной, его сыновья Сим, Хам и Иафет, жена Ноя и жены трех его сыновей.
            вони — і всякого роду звірі, всякого роду скот, всякого роду земні плазуни, всіляке птаство і все, що має крила.
            С ними вошли все виды животных: дикие звери, домашний скот, все пресмыкающиеся, все птицы, все крылатые существа.
            Увійшло до Ноя в ковчег по парі всякого створіння, в якому віддих життя.
            Все, в ком дышит жизнь, пришли к Ною и вошли в ковчег парами,
            Ті, що ввійшли, були самець і самиця з усякого створіння, як велів йому Бог, і Господь зачинив його.
            самец и самка, как велел Ною Бог. И тогда Господь затворил за ним дверь.
            І був потоп на землі сорок днів; води, прибуваючи, підняли ковчег, і він звишився над землею.
            Потоп был на земле сорок дней, и воды, прибывая, подняли ковчег высоко над землей.
            Води ж зростали, і прибуло їх дуже багато на землю, а ковчег носився по верху вод.
            Воды все прибывали и настолько поднялись, что ковчег поплыл.
            І зросли води на землі сильно дуже й укрили всі найвищі гори, що були під небом.
            Они так высоко поднялись на земле, что покрыли все высокие горы под небом.
            Води піднялись угору на п'ятнадцять ліктів і закрили гори.
            Воды поднялись и покрыли все горы выше, чем на пятнадцать локтей.47
            Всяке створіння, що рухається на землі загинуло: птаство, скот, звірі, всі плазуни, що повзають на землі, і всі люди.
            Все живое, что двигалось по земле, погибло — птицы, скот, дикие звери, все пресмыкающиеся и все люди.
            Все, що має віддих життя в ніздрях та що живе на суші, згинуло.
            Все на суше, в чьих ноздрях было дыхание жизни, умерло;
            Ось так вигинуло всяке створіння, що було на землі: люди, скот, плазуни і птаство піднебесне — їх вигублено з землі; остався тільки Ной та й ті, що були з ним у ковчезі.
            всякое живое существо на земле было уничтожено: люди и звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Остался только Ной и те, кто были с ним в ковчеге.