Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 9:29
-
Переклад Хоменка
Усього ж прожив Ной 950 років і аж тоді вмер.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І було всїх днїв Ноягових років деватьсот пятьдесять, і вмер. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А всіх Ноєвих днів було́ дев'ятсот літ і п'ятдесят літ. Та й помер. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А всіх днів Ноя було дев’ятсот п’ятдесят років; і він помер. -
(ru) Синодальный перевод ·
Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер. -
(en) King James Bible ·
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died. -
(en) New International Version ·
Noah lived a total of 950 years, and then he died. -
(en) English Standard Version ·
All the days of Noah were 950 years, and he died. -
(ru) Новый русский перевод ·
Всего Ной прожил девятьсот пятьдесят лет и умер. -
(en) New King James Version ·
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всего же он прожил 950 лет, а потом умер. -
(en) New American Standard Bible ·
So all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died. -
(en) New Living Translation ·
He lived 950 years, and then he died.