Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 13:39
-
Переклад Хоменка
І перестав цар Давид гніватись на Авесалома, бо розважився згодом по смерті Амнона.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не переслїдував Давид Абессалома, бо потїшився з часом по смертї Амнона. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І перестав цар Давид гні́ватися на Авесало́ма, бо він був зча́сом поті́шений за Амнона, що помер. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дух царя перестав виходити за Авесаломом, бо потішений був за Амнона, який загинув. -
(ru) Синодальный перевод ·
И не стал царь Давид преследовать Авессалома; ибо утешился о смерти Амнона. -
(en) King James Bible ·
And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. -
(en) New International Version ·
And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death. -
(ru) Новый русский перевод ·
А сердце царя рвалось52 за Авессаломом, потому что он уже утешился после смерти Амнона. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь Давид перестал преследовать Авессалома, ибо утешился о смерти Амнона. -
(en) New American Standard Bible ·
The heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. -
(en) Darby Bible Translation ·
And king David longed to go forth to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.