Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 17:24
-
Переклад Хоменка
Давид прибув до Махнаїму, коли Авесалом перейшов Йордан і ввесь Ізраїль з ним.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
От і дійшов Давид уже до Маханаїму, як Абессалом з усїма Ізрайлитянами перейшов Йордань. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Давид прийшов до Маханаїму, а Авесалом перейшов Йордан, він та всі Ізраїлеві мужі із ним. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А тим часом Давид перейшов до Манаїма, і Авесалом перейшов Йордан, він сам і кожний чоловік Ізраїля з ним. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пришёл Давид в Маханаим, а Авессалом перешёл Иордан, сам и весь Израиль с ним. -
(en) King James Bible ·
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him. -
(en) New International Version ·
Absalom’s Death
David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. -
(en) English Standard Version ·
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид пришел в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан вместе со всеми израильтянами. -
(en) New King James Version ·
Then David went to Mahanaim. And Absalom crossed over the Jordan, he and all the men of Israel with him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид пришёл в Маханаим, а Авессалом и все его израильтяне перешли реку Иордан. -
(en) New American Standard Bible ·
Then David came to Mahanaim. And Absalom crossed the Jordan, he and all the men of Israel with him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And David came to Mahanaim. And Absalom passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him. -
(en) New Living Translation ·
David soon arrived at Mahanaim. By now, Absalom had mobilized the entire army of Israel and was leading his troops across the Jordan River.