Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 18:1
-
Переклад Хоменка
Давид, зробивши перегляд вояків, що були з ним, понастановляв над ними тисячників і сотників.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Перегледїв же Давид військовий люд, що був при йому, та й понастановляв над ними тисячників і сотників. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Давид переглянув наро́д, що з ним, і настанови́в над ними ти́сячників та со́тників. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Давид перерахував народ, який був з ним, і поставив над ними тисячників і сотників, -
(ru) Синодальный перевод ·
И осмотрел Давид людей, бывших с ним, и поставил над ними тысяченачальников и сотников. -
(en) King James Bible ·
Absalom Killed
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them. -
(en) New International Version ·
David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds. -
(en) English Standard Version ·
Absalom Killed
Then David mustered the men who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds. -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид осмотрел людей, которые были с ним, и назначил над ними тысячников и сотников. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид пересчитал своих людей и поставил начальников над тысячами и сотнями. -
(en) New American Standard Bible ·
Absalom Slain
Then David numbered the people who were with him and set over them commanders of thousands and commanders of hundreds. -
(en) Darby Bible Translation ·
Absalom Killed
And David marshalled the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.