Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 22:11
-
Переклад Хоменка
І верхи на херувимі летів він, і мчав на крилах вітру.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Під ним дух Херубим; він летить крильми вітру в хуртовинї-бурі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Усівся Він на херуви́ма — й летів, і явився на ві́тряних кри́лах. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він сів на херувимах — і полетів, і з’явився на крилах вітру. -
(ru) Синодальный перевод ·
и воссел на Херувимов, и полетел, и понёсся на крыльях ветра; -
(en) King James Bible ·
And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind. -
(en) English Standard Version ·
He rode on a cherub and flew;
he was seen on the wings of the wind. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он воссел на херувима и полетел,
воспарил91 Он на крыльях ветра. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И полетел Он, сев на херувимов, на крыльях ветра нёсся Он. -
(en) New American Standard Bible ·
“And He rode on a cherub and flew;
And He appeared on the wings of the wind. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.