Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 22:19
-
Переклад Хоменка
Нападали вони на мене в день мого нещастя, але Господь став мені підпорою.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони встали на мене в недолї, Господь же менї дав підмогу, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Напали на мене вони в день нещастя мого́, — та Господь був моїм опертя́м. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Випередили мене в дні мого пригноблення, — та Господь був моїм підкріпленням, -
(ru) Синодальный перевод ·
Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня -
(en) King James Bible ·
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. -
(en) New International Version ·
They confronted me in the day of my disaster,
but the Lord was my support. -
(en) English Standard Version ·
They confronted me in the day of my calamity,
but the Lord was my support. -
(ru) Новый русский перевод ·
В день бедствия моего они на меня ополчились,
но Господь был моей опорой. -
(en) New King James Version ·
They confronted me in the day of my calamity,
But the Lord was my support. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Враги против меня восстали в день моего бедствия. Но Господь был для меня опорой. -
(en) New American Standard Bible ·
“They confronted me in the day of my calamity,
But the LORD was my support. -
(en) Darby Bible Translation ·
They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. -
(en) New Living Translation ·
They attacked me at a moment when I was in distress,
but the LORD supported me.