Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 22:2
-
Переклад Хоменка
і промовив: “Господь — моя скеля, моя твердиня, мій спаситель,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господь — скеля моя у тїснотї моїй, захищає — рятує. -
(ua) Переклад Огієнка ·
та й сказав: „Госпо́дь моя ске́ля й тверди́ня моя, і для мене Спаси́тель Він мій! -
(ua) Переклад Турконяка ·
і сказав: О Господи, скеля моя, моя твердиня і мій спаситель! -
(ru) Синодальный перевод ·
Господь — твердыня моя и крепость моя и избавитель мой. -
(en) King James Bible ·
And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; -
(en) New International Version ·
He said:
“The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; -
(en) English Standard Version ·
He said,
“The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал:— Господь — скала моя,
твердыня моя и мой избавитель; -
(en) New King James Version ·
And he said:
“The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Господь — моя твердыня, моя крепость и мой избавитель. -
(en) New American Standard Bible ·
He said,
“The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; -
(en) New Living Translation ·
He sang:
“The LORD is my rock, my fortress, and my savior;