Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Царів 3) | (1 Царів 5) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Отож став цар Соломон царем над усім Ізраїлем.
  • Царь Соломон правил над всем Израилем.
  • А ось які були в нього старші урядовці: Азарія, син Цадока, священик;
  • Вот его главные сановники:

    Азария, сын Цадока — священник;

  • Еліхореф та Ахія, сини Шіші, писарі; Йосафат, син Ахілуда, окличник;
  • Элихореф и Ахия, сыновья Шиши, — писари;
    Иосафат, сын Ахилуда — летописец;

  • Беная, син Єгояди, був над військом; Цадок і Евіятар були священиками;
  • Беная, сын Иодая, — начальник войска;
    Цадок и Авиатар — священники;

  • Азарія, син Натана, був над начальниками округ, а Завуд, син Натана, був священиком і приятелем царським;
  • Азария, сын Нафана, — начальник над наместниками;
    Завуд, сын Нафана, — священник и личный советник9 царя;

  • Ахішар був над палацом, а Адонірам, син Авди, над громадськими роботами.
  • Ахишар — смотритель дворца;
    Адонирам, сын Авды, — надсмотрщик за подневольными рабочими.

  • Було в Соломона дванадцять начальників округ над усім Ізраїлем. Вони постачали цареві та його палацові харчі. Кожен мав постачати протягом одного місяця щороку.
  • Еще у Соломона было над всем Израилем двенадцать наместников, которые поставляли для царя и для царского дома продовольствие. Каждый из них должен был поставлять припасы на один месяц в году.
  • Ось імена їхні: син Хура на Ефраїм-горах;
  • Вот их имена:

    Бен-Хур управлял в нагорьях Ефрема;

  • син Декера в Макаці, в Шаалвімі, в Бет-Шемеші, в Елоні, аж до Бет-Ханану;
  • Бен-Декер — в Макаце, Шаалвиме, Бет-Шемеше и Елон Бет-Ханане;

  • син Хаседа в Аруботі, — він мав під собою Сохо та ввесь край Хефер;
  • Бен-Хесед — в Арюбофе (ему принадлежали Сохо и вся земля Хефер);

  • син Авінадава мав увесь Нафат Дор, — Тафат, Соломонова дочка, була його жінкою;
  • Бен-Авинадав — на возвышенностях Дора (его женой была Тафафь, дочь Соломона);

  • Баана, син Ахілуда, мав під собою Таанах, Мегідо і ввесь Бет-Шеан, що коло Цартану під Ізраїлем, від Бет-Шеану до Авел-Мехоли, що коло Цартану;
  • Баана, сын Ахилуда, — в Таанахе, и в Мегиддо, и во всей территории вокруг Бет-Шеана, что рядом с Цартаном, ниже Изрееля, и от Бет-Шеана до Авел-Мехолы, и даже за Иокмеам;

  • син Гевера, в Рамоті гілеадському мав під собою оселі Яіра, сина Манасії, що в Гілеаді, й Аргов-край, що в Башані, 60 великих міст із мурами та мідяними засувами;
  • Бен-Гевер — в Рамоте Галаадском (ему принадлежали селения Иаира, сына Манассии, в Галааде, а также область Аргова в Башане, включая шестьдесят больших, обнесенных стенами городов с бронзовыми засовами на воротах);

  • Ахінадав, син Іддо, у Маханаїмі;
  • Ахинадав, сын Иддо, — в Маханаиме;

  • Ахімац у Нафталі, — він теж узяв за себе Соломонову дочку Босмат;
  • Ахимаац — в земле Неффалима (он женился на Басемате, дочери Соломона);

  • Баана, син Хушая, в Ашері й в Алоті;
  • Баана, сын Хушая, — в земле Асира и в Алофе;

  • Йосафат, син Паруаха, в Іссахарі;
  • Иосафат, сын Паруаха, — в земле Иссахара;

  • Семей, син Ели, у Веніямині;
  • Шимей, сын Елы, — в земле Вениамина;

  • Гевер, син Урі, в Гілеад-околиці, в Сихон-землі, в аморійського царя, й Ога, башанського царя. Один начальник був у краї Юдейськім.
  • Гевер, сын Ури, — в Галааде (в стране Сигона, царя аморреев, и в стране Ога, царя Башана). Он один был наместником над этими землями.

  • Юда та Ізраїль були численні, як пісок у морі; і їли вони й пили та веселились.
  • Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу; они ели, пили и веселились.

  • ← (1 Царів 3) | (1 Царів 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025