Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
На двадцять сьомому році Єровоама, ізраїльського царя, Азарія, син Амасії, став юдейським царем.
Азария, сын Амасии, царь Иудейский, стал царём в двадцать седьмой год царствования Иеровоама, царя Израильского.
Було йому 16 років, як став царем, і царював 52 роки в Єрусалимі. Мати його звалась Єхолія, з Єрусалиму.
Азарии было шестнадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме пятьдесят два года. Мать его звали Иехолия, из Иерусалима.
Він чинив, що Господеві довподоби, у всьому він поводився, як його батько, Амасія.
Азария делал то, что Господь считал правильным. Он поступал так, как поступал его отец Амасия.
Тільки ж узвиш не було знесено, народ і далі жертвував і кадив на узвишшях.
Он не уничтожил высоты, и народ продолжал приносить на них жертвы и воскурять фимиам.
Господь покарав царя, і він був прокаженим аж до смерти, і жив в окремій кімнаті, тим часом, як Йотам, царський син, був над палацом і чинив суд для народу землі.
Господь поразил Азария проказой. Он был прокажённым до самой своей смерти и жил в отдельном доме. Иофам, царский сын, заботился о царских палатах и управлял народом.
Решта дій Азарії й усе, що він чинив, записане в літописній книзі юдейських царів.
Все остальные дела Азарии были описаны в летописи царей Иудейских.
І спочив Азарія із своїми батьками, і поховали його коло батьків у Давидгороді. Замість нього став царем його син Йотам.
Азария умер, и был похоронен с его предками в городе Давида. Новым царём, вместо него, стал его сын Иофам.
На тридцять восьмому році Азарії, юдейського царя, став Захарія, син Єровоама, царем над Ізраїлем у Самарії й царював 6 місяців.
Захария, сын Иеровоама, стал царём над Израилем в Самарии в тридцать восьмой год царствования Азарии, царя Иудейского. Захария правил шесть месяцев.
Він чинив те, що було Господеві не довподоби, як і батьки його чинили. Він не відступив від гріхів Єровоама, сина Навата, що ввів у гріх Ізраїля.
Он делал то, что Господь считал злом. Он делал то же, что делали его предки. Он не перестал совершать грехи Иеровоама, сына Навата, который ввёл Израиль в грех.
Шаллум, син Явеша, вчинив проти нього змову й замордував його в Ївлеамі, і став царем замість нього.
Селлум, сын Иависа, составил против Захарии заговор. Он убил его в Ивлеаме и стал новым царём вместо него.
Решта дій Захарії записана в літописній книзі ізраїльських царів.
Остальные дела Захарии описаны в летописи царей Израильских.
Це й було те слово, що Господь сказав був до Єгу: “Твої потомки сидітимуть на ізраїльському престолі до четвертого покоління.” Так воно й сталось.
Так исполнились слова Господа, которые Он говорил Ииую . Он говорил: "Твои потомки будут сидеть на троне Израильском до четвёртого поколения".
Шаллум, син Явеша, став царем на тридцять дев'ятому році Уззії, юдейського царя, і царював 1 місяць у Самарії.
Селлум, сын Иависа, стал царём в тридцать девятый год царствования Азарии, царя Иудейского. Селлум правил в Самарии один месяц.
Менахем, син Гаді, вирушив із Тірци, прийшов у Самарію й замордував там Шаллума, сина Явеша, і став царем на місце його.
Затем пришёл Менаим, сын Гадия, из Фирцы в Самарию. Он убил Селлума, сына Иависа, в Самарии, и стал новым царём вместо него.
Решта дій Шаллума, змова, що він учинив, записана у літописній книзі ізраїльських царів.
Остальные дела, которые совершил Силлум, включая его заговор против Захарии, описаны в летописи царей Израильских.
Тоді Менахем зруйнував Тіфсах і вбив усе, що в нім і в його околицях було, починаючи від Тірци, бо не відчинила йому воріт. Він розпанахав усіх вагітних жінок.
Менаим покорил Типсах и весь район вокруг него, начиная от Фирцы. Народ отказался открыть ему городские ворота. Поэтому Менаим убил их, и разрубил всех беременных женщин в городе.
На тридцять дев'ятому році Азарії, юдейського царя, Менахем, син Гаді, став царем над Ізраїлем і царював 10 років у Самарії.
Менаим, сын Гадия, стал царём над Израилем в тридцать девятый год царствования Азарии, царя Иудейского. Менаим правил в Самарии десять лет.
Він чинив те, що було не довподоби Господеві; не відступив віц гріхів Єровоама, сина Навата, що ввів у гріх Ізраїля.
Менаим делал то, что Господь считал злом. Он не перестал совершать грехи Иеровоама, сына Навата, который ввёл Израиль в грех.
За його часів Пул, асирійський цар, напав на край. Менахем дав Пулові 1 000 талантів срібла, щоб він державсь із ним та щоб скріпив у його руці царську владу.
Фул, царь Ассирийский, пришёл, чтобы воевать против Израиля. Менаим дал Фулу тысячу талантов серебра. Он сделал это, чтобы добиться поддержки Фула и укрепить своё царство.
Менахем розклав ті гроші на Ізраїля, тобто на всіх заможних людей, по 50 шеклів срібла на кожного чоловіка, щоб дати їх асирійському цареві. І відступив асирійський цар назад, не залишився більш там, у краю.
Менаим собрал эти деньги, заставив каждого богатого человека внести по пятьдесят сиклей серебра. Затем Менаим отдал деньги царю Ассирийскому. И ушёл царь Ассирийский, и не остался в Израиле.
Решта дій Менахема й усе, що він чинив, записано у літописній книзі ізраїльських царів.
Все остальные дела, которые совершил Менаим, описаны в летописи царей Израильских.
І спочив Менахем зо своїми батьками. Замість нього став царем його син Пекахія.
Менаим умер, и новым царём вместо него стал его сын Факия.
На п'ятдесятому році Азарії, юдейського царя, став Пекахія, син Менахема, царем над Ізраїлем у Самарії і царював 2 роки.
Факия, сын Менаима, стал царём над Израилем в Самарии в пятидесятый год царствования Азарии, царя Иудейского. Факия правил два года.
Він чинив те, що Господеві було не довподоби, не відступив від гріхів Єровоама, сина Навата, що ввів у гріх Ізраїля.
Факия делал то, что Господь считал злом. Он не перестал совершать грехи Иеровоама, сына Навата, который ввёл Израиль в грех.
Його осаул Пеках, син Ремалії, вчинив проти нього змову й убив його на вежі царського палацу в Самарії, маючи при собі 50 чоловік гілеадіїв; а вбивши його, став царем на місце його.
Одним из его начальников был Факей, сын Ремалии. Факей устроил заговор против Факии и убил его в царском дворце в Самарии. С Факеем было пятьдесят человек из Галаада, когда он убил Факию, и Факей стал царём вместо него.
Решта дій Пекахії й усе, що він чинив, записано в літописній книзі ізраїльських царів.
Все остальные дела, которые совершил Факей, описаны в летописи царей Израильских.
На п'ятдесят другому році Азарії, юдейського царя, став Пеках, син Ремалії, царем над Ізраїлем у Самарії і царював 20 років.
Факей, сын Ремалии, стал царём над Израилем в Самарии в пятьдесят второй год царствования Азарии, царя Иудейского. Факей правил двадцать лет.
Він чинив те, що Господеві було не довподоби, не відступив від гріхів Єровоама, сина Навата, що ввів у гріх Ізраїля.
Факей делал то, что Господь считал злом. Он не перестал совершать грехи Иеровоама, сына Навата, который ввёл Израиль в грех.
За часів Пекаха, ізраїльського царя, прийшов Тіглатпілесар, асирійський цар, і завоював Айон, Авел-Бет-Мааху, Янох, Кадеш, Хацор, Гілеад, Галилею, увесь Нафталі-край, а мешканців їхніх одвів в Асирію.
В то время, когда правил над Израилем Факей, пришёл Феглаффелласар, царь Ассирийский. Он захватил Ион, Авел-Беф-Мааху, Ианох, Кедес, Асор, Галаад, Галилею и всю землю Неффалимову. Он взял людей в плен и переселил их в Ассирию.
Осія, син Ели, вчинив змову проти Пекаха, сина Ремалії й убив його, і на місце його став царем на двадцятому році Йотама, сина Уззії.
Затем Осия, сын Илы, устроил заговор против Факея, сына Ремалии. Он напал на Факея, убил его и стал царём вместо него. Это было в двадцатый год царствования Иоафама, сына Озиина.
Решта дій Пекаха й усе, що він чинив, записано в літописній книзі ізраїльських царів.
Остальные дела, которые совершил Факей, описаны в летописи царей Израильских.
На другому році Пекаха, сина Ремалії, ізраїльського царя, став Йотам, син Уззії, юдейським царем.
Иоафам, сын Озии, царя Иудейского, стал царём во второй год царствования Факея, сына Ремалии, царя Израильского.
Було йому 25 років, як став царем, і царював 16 років у Єрусалимі. Мати його звалась Єруша, дочка Цадока.
Иоафаму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил шестнадцать лет в Иерусалиме. Мать его звали Иеруша, дочь Садока.
Він чинив те, що було Господеві довподоби; у всьому чинив так, як чинив його батько Уззія.
Иоафам делал то, что Господь считал правильным, и поступал, как его отец Озия.
Тільки узвиш не було знесено, народ і далі жертвував і кадив на узвишшях. Це він збудував верхні ворота при Господньому храмі.
Но он не уничтожил высоты, и люди продолжали приносить на них жертвоприношения и воскурять фимиам. Иоафам построил верхние ворота храма Господа.
Решта дій Йотама й усе, що він чинив, записано в літописній книзі юдейських царів.
Остальные дела, которые совершил Иоафам, описаны в летописи царей Иудейских.
В тому часі почав Господь насилати на Юдею Рацона, арамійського царя, і Пекаха, сина Ремалії.
В это время Господь послал Рецина, царя Сирийского, и Факея, сына Ремалии, воевать против Иудеи.