Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 3:22
-
Переклад Хоменка
Вставши вранці, як зійшло сонце над водою, дивляться моавитяни — аж перед ними вода червона, немов кров,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Уранцї ж рано, як сонце заблисло над водою, показалась Моабіям вода червоною наче кров. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І повстава́ли вони рано вранці, і сонце засвітило над водою. І побачили моавляни навпроти воду, червону, як кров. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І прокинулися вранці, а сонце зійшло над водами. І Моав побачив напроти червоні, наче кров, води. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь. -
(en) King James Bible ·
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood: -
(en) New International Version ·
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red — like blood. -
(en) English Standard Version ·
And when they rose early in the morning and the sun shone on the water, the Moabites saw the water opposite them as red as blood. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь. -
(en) New King James Version ·
Then they rose up early in the morning, and the sun was shining on the water; and the Moabites saw the water on the other side as red as blood. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Этим утром моавитяне встали рано. Солнце сияло в воде в долине, и моавитянам показалось, что это кровь. -
(en) New American Standard Bible ·
They rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite them as red as blood. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they rose up early in the morning, and the sun rose upon the water, and the Moabites saw the water on the other side red as blood. -
(en) New Living Translation ·
But when they got up the next morning, the sun was shining across the water, making it appear red to the Moabites — like blood.