Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 8:17
-
Переклад Хоменка
Було йому 32 роки, як він почав царювати, і царював він 8 років у Єрусалимі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Трийцять і два роки було віку його, як зробився царем, а царював вісїм год у Ерусалимі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він був віку тридцяти й двох літ, коли зацарював, а царював вісім літ в Єрусалимі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він був тридцятидволітнього віку, коли зацарював, і вісім років царював у Єрусалимі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, -
(en) King James Bible ·
Thirty and two years old was he when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem. -
(en) New International Version ·
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. -
(en) English Standard Version ·
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ему было тридцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. -
(en) New King James Version ·
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иораму было тридцать два года, когда он стал царём. И царствовал он в Иерусалиме восемь лет. -
(en) New American Standard Bible ·
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
He was thirty-two years old when he began to reign; and he reigned eight years in Jerusalem. -
(en) New Living Translation ·
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.