Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 9:29
-
Переклад Хоменка
Ахазія став царем над Юдою в одинадцятому році Йорама, сина Ахава.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ув одинайцятому роцї Йорама Ахабенка настав був Охозія царем над Юдою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А в одина́дцятому році Йорама, Ахавового сина, над Юдою зацарював Ахазія. -
(ua) Переклад Турконяка ·
В одинадцятому році Йорама, царя Ізраїля, зацарював Охозія над Юдою. -
(ru) Синодальный перевод ·
В одиннадцатый год Иорама, сына Ахавова, воцарился Охозия в Иудее. -
(en) King James Bible ·
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. -
(en) New International Version ·
(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.) -
(en) English Standard Version ·
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah. -
(ru) Новый русский перевод ·
(Охозия стал царем Иудеи на одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.) -
(en) New King James Version ·
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Охозия стал царём Иудейским в одиннадцатый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава. -
(en) New American Standard Bible ·
Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah. -
(en) Darby Bible Translation ·
(And in the eleventh year of Joram the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.) -
(en) New Living Translation ·
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab.