Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Огієнка
Отож принесли Божий кивот поставили його посеред намету, що розіп'яв для нього Давид, і принесли жертви всепалення й мирні жертви перед Богом.
І прине́сли вони Божого ковчега, і поставили його в сере́дині скинії, що розтягну́в для нього Давид, і прине́сли цілопа́лення та мирні жертви перед Божим лицем.
А як скінчив Давид приносити жертви всепалення й мирні жертви, тоді поблагословив народ іменем Господа.
І покінчи́в Давид прино́сити цілопа́лення та мирні же́ртви, та й поблагослови́в наро́д Ім'я́м Господнім.
І роздав кожному з ізраїльтян — і чоловікам, і жінкам — по буханцеві хліба, по кусневі м'яса й по пундику з родзинок.
І він поділив для всякого Ізраїлевого му́жа, від чоловіка й аж до жінки, кожному по буханце́ві хліба, і по кава́лкові м'яса та по виноградному калаче́ві.
На службу перед Господнім кивотом поставив Давид кількох левітів, щоб нагадували чини Господа, Бога Ізраїля, дякували й восхваляли.
І він попризна́чував перед Господнім ковчегом із Левитів слу́жачих, щоб вони визнава́ли, і прославляли, і хвалили Господа, Бога Ізраїлевого:
Асафа — головою, другим по ньому Захарію, Єїела, Шемірамота, Єхієла, Маттатію, Еліява, Бенаю, Овеедедома та Єіела з гарфами та цитрами, приладами на гудьбу, й Асафа, щоб грав гучно на цимбалах;
Асаф був головою, а другий по ньому — Захарій, Єіїл, і Шемірамот, і Хіїл, і Маттітія, і Еліяв, і Беная, і Овед-Едом, і Єіїл — на знаря́ддях цитр та на арфах, а Асаф голосно грав на цимба́лах.
а Бенаю та Ахазієла, священиків, щоб постійно сурмили перед кивотом Божого союзу.
А священики Беная та Яхазіїл — на су́рмах, за́вжди перед ковчегом Божого заповіту.
Того дня Давид уперше дав наказ Асафові та його братам прославляти Господа:
Того дня, тоді Давид дав уперше псалма на подя́ку Господе́ві через Асафа та братів його:
“Славіте Господа, взивайте його ім'я, оповідайте про діла його народам!
„Дякуйте Господу, кличте Ім'я́ Його, серед наро́дів звіщайте про вчи́нки Його́!
Співайте йому, псалми йому співайте, про всі чуда його оповідайте!
Співайте Йому́, грайте Йому́, говоріть про всі чу́да Його!
Хвалітесь його святим ім'ям; нехай радіє серце тих, що Господа шукають!
Хваліться святим Його Йме́нням, хай ті́шиться серце шукаючих Господа!
Питайте про Господа та його силу, шукайте завжди його обличчя.
Пошу́куйте Господа й силу Його́, лице Його́ за́вжди шукайте!
Згадуйте про чуда, які він сподіяв, про його дива й присуди з уст його.
Пам'ятайте про чу́да Його, які Він учинив, про озна́ки Його та про при́суди уст Його
Діти Ізраїля, слуги його, сини Якова, вибрані його!
ви, насіння Ізраїля, раба Його, сини Яковові, вибра́нці Його́!
Він Господь, Бог наш; присуди його по всьому світі.
Він — Госпо́дь, Бог наш, по ці́лій землі Його при́суди!
Він пам'ятає вічно про завіт свій, про слово, що заповідав на тисячу родів,
Пам'ятайте наві́ки Його заповіта, слово, яке наказав Він на тисячу ро́дів,
про те, що заключив з Авраамом і в чому Ісаакові поклявся,
що склав Він Його з Авраамом, і прися́гу Його — для Ісака.
що поставив Яковові за тривку установу, Ізраїлеві — як завіт вічний,
І Він поставив його за Зако́на для Якова, Ізра́їлеві — заповітом навіки,
кажучи: Тобі дам Ханаан-землю, як вашу частку спадщини,
говорячи: „Дам тобі край ханаа́нський, як наділ спна́дщини для вас!“
хоч вас багато не було, — мало було, і були ви у ній чужинцями.
Тоді їх було невелике число, нечисле́нні були та прихо́дьки на і́ншій землі,
Вони ходили від народу до народу з одного царства до іншого люду,
і від наро́ду ходили вони до наро́ду, і від царства до іншого люду.
та він нікому не дозволив коїти кривду їм, карав за них царів.
Не дозво́лив ніко́му Він кри́вдити їх, і за них Він царям докоря́в:
Не доторкайтесь до моїх помазаників і пророкам моїм не заподіюйте лиха.
„Не дото́ркуйтеся до Моїх помаза́нців, а пророкам Моїм не робіте лихо́го!“
Співай же Господеві, уся земле, щоденно сповіщайте, як він спасає.
Господе́ві співайте, вся зе́мле, з дня-на-день сповіщайте спасі́ння Його!
Оповіщайте між поганами про його славу, між усіма народами про його чуда.
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усіма наро́дами.
Бо Господь великий і велехвальний, страшний над усіма богами.
Бо великий Господь і просла́влений ве́льми, і Він найгрізні́ший над бо́гів усіх!
Бо всі боги поганські — ніщота, а Господь сотворив небеса.
Бо всі бо́ги наро́дів — божки́, а Господь небеса́ сотворив!
Велич і блиск перед обличчям у нього, сила і сяйво в житлі його.
Слава та ве́лич — перед лицем Його, сила та радість — на місці Його.
Воздайте Господеві, сім'ї народів, воздайте Господеві славу й ясу!
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Воздайте Господеві, імені його славу; візьміть офіри, ідіть до нього; поклонітеся Господеві у святих шатах.
дайте Господу славу Йме́ння Його, прино́сьте дарунка й прихо́дьте перед лице Його! Кланяйтеся Господе́ві в вели́ччі святому!
Дрижи перед ним, уся земле! Він заснував усесвіт, який не зрушиться.
Перед лицем Його затремти́, уся зе́мле, — бо міцно поста́влений все́світ, щоб не захита́вся!
Радійте, небеса, веселися, земле! Нехай скажуть між народами: Господь царює!
Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, і хай серед наро́дів говорять: „Царю́є Госпо́дь!“
Нехай заграє море й все, що у ньому; нехай радіє поле й усе, що на ньому.
Нехай гримить море й його повнота́, нехай поле радіє та все, що на ньо́му!
Тоді дерева в лісі, звеселені, загукають перед Господом, він бо йде судити землю.
Тоді перед Господнім лицем дере́ва лісні́ заспівають, бо землю судити йде Він.
Славіте Господа, бо він добрий, бо вічна милость його.
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
І скажіте: Спаси нас, Боже нашого спасіння! Збери нас, урятуй нас із-між народів, щоб ми дякували твоєму святому імені і хвалилися славою твоєю.
І промовте: Спаси нас, о Боже спасі́ння нашого, і збери нас, і нас урятуй від наро́дів, щоб дякувати Йме́нню святому Твоє́му, щоб Твоєю хвалитися славою!
Благословен Господь, Бог Ізраїля, відвіку й довіку!” І ввесь народ сказав: “Амінь! Хвала Господеві!”
Благослове́нний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й навіки!“ А наро́д увесь сказав: „Амінь“ і „Хвала́ Господе́ві!“
Давид залишив там, перед кивотом Господнього союзу, Асафа та його братів, щоб вони служили перед кивотом завжди, згідно з завданням кожного дня;
І Давид позоставив там перед ковчегом Господнього заповіту Асафа та братів його, щоб за́вжди служили перед ковчегом, що́ в якій день треба було́,
Оведедома та його братів — 68 чоловік, — між ними Оведедома, сина Єдутуна, та Хосу — воротарями;
і Овед-Едома та братів його, шістдеся́т і вісьмо́х; а Овед-Едома, Єдутунового сина, та Хоса — за придве́рних;
Цадока, священика, та його братів священиків перед житлом Господнім на узвишші, що було в Пвеоні,
а священика Садока та братів його священиків — перед Господнім наметом на па́гірку, що в Ґів'оні,
щоб приносили всепалення Господеві на жертовнику всепалення завжди, вранці й увечорі, та щоб виконувати все, що записане в законі Господа, який він наклав на Ізраїля;
щоб прино́сити цілопа́лення для Господа на же́ртівнику цілопа́лення, за́вжди ра́нком та вве́чорі, та на все інше, що написане в Зако́ні Господа, що наказав був Ізраїлеві.
а з ними Гемана та Єдутуна й інших вибраних, що були призначені поіменно, щоб славити Господа, “бо його милость вічна”.
А з ними Геман та Єдутун, та решта ви́браних, що були́ докла́дно зазначені поіменно, щоб „Дякувати Господе́ві, бо навіки Його милосе́рдя!“
Вони мали сурми й цимбали, щоб грати на них гучно, а й прилади до співів для Бога. Сини Єдутуна були при дверях.
А з ними су́рми та цимба́ли для тих, що грають, та знаря́ддя для Божої пісні. А сини Єдутунові — сторожі до брами.