Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Ось сини Ізраїля: Рувим, Симеон, Леві, Юда, Іссахар, Завулон,
Дан, Йосиф, Веніямин, Нафталі, Гад та Ашер.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Descendants of Judah
Descendants of Judah
Сини Юди: Ер, Онан та Шела; троє народились у нього від дочки Шуа, ханаанянки. Ер, первородний Юди, був не довподоби Господеві, й він його вбив.
Judah had three sons from Bathshua, a Canaanite woman. Their names were Er, Onan, and Shelah. But the LORD saw that the oldest son, Er, was a wicked man, so he killed him.
Тамара, його невістка породила йому Переца й Зераха. Всього в Юди було 5 синів.
Later Judah had twin sons from Tamar, his widowed daughter-in-law. Their names were Perez and Zerah. So Judah had five sons in all.
Сини Зераха: Замрі, Етан, Геман, Калкол та Дара — всього п'ятеро.
Син Замрі: Кармі. Сини Кармі: Ахар, що накликав лихо на Ізраїля, порушивщи анатему.
Сини, що народились у Хецрона: Єрахмаел, Рам та Келувай.
Рам породив Амінадава; Амінадав породив Нахшона, князя синів Юди.
Ram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon, a leader of Judah.
Amminadab was the father of Nahshon, a leader of Judah.
Нахшон породив Салму; Салма породив Вооза.
Вооз породив Овида; Овид породив Єссея.
Boaz was the father of Obed.
Obed was the father of Jesse.
Obed was the father of Jesse.
Єссей породив Еліява, свого первородного, другого — Авінадава, третього — Шіму,
Jesse’s first son was Eliab, his second was Abinadab, his third was Shimea,
Сестри їхні: Церуя та Авігайла. Сини Церуї: Авішай, Йоав та Азаел, троє.
Their sisters were named Zeruiah and Abigail. Zeruiah had three sons named Abishai, Joab, and Asahel.
Авігайла породила Амасу; а батько Амаси був Єтер, ізмаїльтянин.
Abigail married a man named Jether, an Ishmaelite, and they had a son named Amasa.
Other Descendants of Hezron
Other Descendants of Hezron
Калев, син Хецрона, мав дітей від Азуви, своєї жінки, дочки Єріота. Ось її сини: Єшер, Шовав та Ардон.
І померла Азува, й Калев взяв собі за жінку Ефрат, що породила йому Хура.
Хур породив Урі, а Урі породив Бецалела.
Hur was the father of Uri. Uri was the father of Bezalel.
Потім Хецрон увійшов до дочки Махіра, батька Гілеада. Він узяв її за себе, мавши шістдесят років, і вона породила йому Сегува.
When Hezron was sixty years old, he married Gilead’s sister, the daughter of Makir. They had a son named Segub.
Сегув породив Яіра, в якого були 23 міста у Гілеад-краю.
Segub was the father of Jair, who ruled twenty-three towns in the land of Gilead.
Гешур і Арам забрали в них Яірові містечка, Кенат і залежні від нього міста — 60 міст. Усі ці були сини Махіра, батька Гілеада.
Після смерти Хецрона Калев увійшов до Ефрати, жінки батька, і вона породила йому Ашхура, батька Текоа.
Сини Єрахмаела, Хецронового первістка, були: первородний Рам, Буна, Орен, Оцем та Ахія.
The sons of Jerahmeel, the oldest son of Hezron, were Ram (the firstborn), Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
Була в Єрахмаела й друга жінка, на ім'я Атара; вона була мати Онама.
Jerahmeel had a second wife named Atarah. She was the mother of Onam.
Сини Рама, Єрахмаелевого первістка, були: Маац, Ямін та Екер.
The sons of Ram, the oldest son of Jerahmeel, were Maaz, Jamin, and Eker.
Сини ж Онама були: Шаммай та Яда, а сини Шаммая — Надав та Авішур.
The sons of Onam were Shammai and Jada.
The sons of Shammai were Nadab and Abishur.
The sons of Shammai were Nadab and Abishur.
Жінка Авішура була на ім'я Авігайла. Вона породила йому Ахбана та Моліда.
The sons of Abishur and his wife Abihail were Ahban and Molid.
Сини Надава: Селед та Аппаїм. Селед помер бездітним.
The sons of Nadab were Seled and Appaim. Seled died without children,
Син Аппаїма: Їші; син Їші: Шешан; син Шешана: Ахлай.
but Appaim had a son named Ishi. The son of Ishi was Sheshan. Sheshan had a descendant named Ahlai.
Сини Яди, брата Шаммая: Єтер та Йонатан. Єтер помер бездітним.
The sons of Jada, Shammai’s brother, were Jether and Jonathan. Jether died without children,
Сини Йонатана: Пелет та Заза. Це сини Єрахмаела.
but Jonathan had two sons named Peleth and Zaza.
These were all descendants of Jerahmeel.
These were all descendants of Jerahmeel.
В Шешана ж не було синів, а самі дочки. Був же в Шешана раб єгиптянин на ім'я Ярха.
Sheshan had no sons, though he did have daughters. He also had an Egyptian servant named Jarha.
Шешан дав свою дочку Ярсі своєму рабові за жінку, і вона породила йому Еттая.
Sheshan gave one of his daughters to be the wife of Jarha, and they had a son named Attai.
Еттай породив Натана, а Натан породив Завада.
Attai was the father of Nathan.
Nathan was the father of Zabad.
Nathan was the father of Zabad.
Завад породив Ефлала, а Ефлал породив Овида.
Zabad was the father of Ephlal.
Ephlal was the father of Obed.
Ephlal was the father of Obed.
Овид породив Єгу, а Єгу породив Азарію.
Obed was the father of Jehu.
Jehu was the father of Azariah.
Jehu was the father of Azariah.
Азарія породив Хелеца, а Хелец породив Елеасу.
Azariah was the father of Helez.
Helez was the father of Eleasah.
Helez was the father of Eleasah.
Елеаса породив Сісмая, а Сісмай породив Шаллума.
Eleasah was the father of Sismai.
Sismai was the father of Shallum.
Sismai was the father of Shallum.
Шаллум породив Єкамію, а Єкамія породив Елішаму.
Shallum was the father of Jekamiah.
Jekamiah was the father of Elishama.
Descendants of Hezron’s Son Caleb
Jekamiah was the father of Elishama.
Descendants of Hezron’s Son Caleb
Сини Калева, брата Єрахмаела: Меша, перворідний його; він був батьком Зіфа. Сини Мареші: Хеврон.
Сини Хеврона: Корах, Таппуах, Рекем та Шема.
The sons of Hebron were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
Шема породив Рахама, батька Йоркоама, а Рекем породив Шаммая.
Shema was the father of Raham. Raham was the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
Син Шаммаї: Маон; Маон був батьком Бет-Цура.
The son of Shammai was Maon. Maon was the father of Beth-zur.
Ефа, наложниця Калева, породила Харана, Моцу та Газеза. Харан породив Газеза.
Caleb’s concubine Ephah gave birth to Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez.
Сини Ягдая: Регем Йотам, Гешан, Пелет, Ефа та Шааф.
The sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
Наложниця Калева Мааха породила Шевера та Тірхану.
Another of Caleb’s concubines, Maacah, gave birth to Sheber and Tirhanah.
Шааф, батько Мадманни, породив Шеву, батька Махбени й батька Гівеї. А дочка Калева — Ахса.
She also gave birth to Shaaph (the father of Madmannah) and Sheva (the father of Macbenah and Gibea). Caleb also had a daughter named Acsah.
Ось такі були діти Калева. Сини Хура, первородного Ефрати: Шовал, батько Кіріят-Єаріма,
These were all descendants of Caleb.
Descendants of Caleb’s Son Hur
The sons of Hur, the oldest son of Caleb’s wife Ephrathah, were Shobal (the founder of Kiriath-jearim),
Descendants of Caleb’s Son Hur
The sons of Hur, the oldest son of Caleb’s wife Ephrathah, were Shobal (the founder of Kiriath-jearim),
Салма, батько Бет-Легему, Хареф, батько Бет-Гадеру.
Salma (the founder of Bethlehem), and Hareph (the founder of Beth-gader).
У Шовала, батька Кіріят-Єаріму, були ще сини: Гарое, Хаці, Менухот.
The descendants of Shobal (the founder of Kiriath-jearim) were Haroeh, half the Manahathites,
Родини Кіріят-Єаріму були: їтрії, путії, шуматії та мішраї. Від цих постали цараї та ештаолії.
and the families of Kiriath-jearim — the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites, from whom came the people of Zorah and Eshtaol.
Сини Салми: Бет-Легем і нетофії, Атрот-Бет-Йоав, хації, манахії і цорії.
The descendants of Salma were the people of Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, the other half of the Manahathites, the Zorites,
Родини писарів, що жили в Ябеці: тіраї, шімаї і сухаї. Це кінії, що постали від Хаммата, родоначальника дому Рехава.