Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 23:14
-
Переклад Хоменка
Мойсей же, чоловік Божий, та його сини були полічені разом з коліном Леві.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А Мойсей, чоловік Божий, та сини його записані в поколїннї Левіїному. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Мойсей — Божий чоловік, сини його полі́чені до Левієвого племени. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Мойсей, Божий чоловік, — його сини причислені до племені Левія. -
(ru) Синодальный перевод ·
А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину. -
(en) King James Bible ·
Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi. -
(en) New International Version ·
The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi. -
(en) English Standard Version ·
But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сыновья Моисея, Божьего человека, причислялись к роду Левия.
-
(en) New King James Version ·
Now the sons of Moses the man of God were reckoned to the tribe of Levi. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисей был Божьим человеком. Сыновья Моисея были частью колена Левия. -
(en) New American Standard Bible ·
But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi. -
(en) Darby Bible Translation ·
And as to Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi. -
(en) New Living Translation ·
As for Moses, the man of God, his sons were included with the tribe of Levi.