Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Коли Давид постарівся й нажився доволі, то настановив царем над Ізраїлем сина свого Соломона.
Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона.
Тоді він зібрав усіх ізраїльських князів, священиків і левітів.
И собрал он всех князей Израилевых и священников и левитов,
Левітів від 30 років і вище було полічено, і було їх 38 000, голова в голову.
и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.
З них призначив 24 000 до служби в Господньому храмі, 6 000 за писарів та суддів,
Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,
за дверників 4 000, а 4 000 до хвали Господа на приладах для гудьби, зроблених для цього.
и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления.
Давид розділив їх на черги за синами Леві: Гершоном, Кегатом та Мерарі.
И разделил их Давид на черёды по сынам Левия — Гирсону, Каафу и Мерари.
Сини Ладана: перший Єхієл, Зетам та Йоіл — троє.
Сыновья Лаедана: первый Иехиил, Зефам и Иоиль, трое.
І троє синів Шімеї: Шеломіт, Хазієл та Гаран. Вони були голови в родинах Ладана.
Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.
Сини Шімеї: Яхат, Зіза, Єуш та Верія. Це сини Шімеї, четверо.
Ещё сыновья Шимея: Иахаф, Зиза, Иеуш и Берия. Это сыновья Шимея, четверо.
Яхат був головним, Зіза — другим; Єуш та Верія мали небагато дітей і тому їхній батьківський дім становив лиш одну чергу.
Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счёте при доме отца.
Сини Кегата: Амрам, Іцгар, Хеврон та Узієл, четверо.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо.
Сини ж Амрама: Арон та Мойсей. Арон був відлучений, щоб посвячувати пресвяті речі, сам він і сини його, повіки, щоб палити кадило перед Господом, щоб його хвалити й благословляти іменем його повсякчасно.
Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделён был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, навеки, чтобы совершать курение пред лицом Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его навеки.
Мойсей же, чоловік Божий, та його сини були полічені разом з коліном Леві.
А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.
Син же Еліезера, перший — Рехавія; і не було других синів в Еліезера, а в Рехавії було дуже багато синів.
Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.
Сини Хеврона: перший Єрія, другий Амарія, третій Яхзіел та четвертий Єкамам.
Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвёртый Иекамам.
Сини Мерарі: Махлі та Муші. Сини Махлі: Єлеазар та Кіш.
Сыновья Мерарины: Махли и Муши. Сыновья Махлия: Елеазар и Кис.
Єлеазар помер, і не було в нього синів, а тільки дочки; їх побрали собі сини Кіша, брати їхні.
И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.
А це сини Леві, за їхніми батьківськими домами, голови родин, за їх переписом, за числом імен, поголовно, що робили діло служби в домі Господньому, від 20 років і вище.
Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.
Бо Давид сказав: “Господь, Бог Ізраїля, дав спокій своєму народові й житиме в Єрусалимі ввесь час.
Ибо Давид сказал: Господь, Бог Израилев, дал покой народу Своему и водворил его в Иерусалиме навеки,
І левітам не треба буде переносити намет та всякий посуд до служби в ньому.”
и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи её для служения в ней.
Це на останній наказ Давида число синів Леві полічено від 20 років і вище.
Посему, по последним повелениям Давида, исчислены левиты от двадцати лет и выше,
Вони стояли при синах Арона для служби в домі Господньому, в дворах і в кімнатах, щоб наглядати за чистотою всілякого святого посуду та за роботою при службі в домі Божому,
чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,
за хлібом покладання, за питльованою мукою на офіри, за неквашеним хлібом, за пательнями, за печивом та за всякою мірою обсягу та довжини.
для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепёшками, за печёным, жареным и за всякою мерою и весом,
Вони мали також ставати щоранку, щоб славити й хвалити Господа, а так само щовечора;
и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,
і щоб приносити всепалення Господеві — щосуботи, що нового місяця й щосвята, за числом та за установою, що їм приписані, повсякчасно перед Господом;
и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздники по числу, как предписано о них, — постоянно пред лицом Господа,