Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Сини Арона теж були поділені на черги. Сини Арона: Надав, Авігу, Єлеазар та Ітамар.
Вот группы сыновей Аарона: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
Але що Надав та Авігу померли раніше, ніж їхній батько, а синів у них не було, то священиками були Єлеазар та Ітамар.
Но Надав и Авиуд умерли до того, как умер их отец. У Надава и Авиуда не было сыновей. Поэтому Елеазар и Ифамар служили священниками.
Давид за допомогою Цадока, з синів Єлеазара, та Ахімелеха, з синів Ітамара, розділив їх на черги за їхньою службою.
Давид разделил колена Елеазара и Ифамара на две разные группы, чтобы они могли исполнять данные им обязанности. Давид сделал это, а помогали ему Садок и Ахимелех. Садок был потомком Елеазара, а Ахимелех был потомком Ифамара.
Але виявилося, що між синами Єлеазара було більше голів над родинами, ніж між синами Ітамара, тож поділили їх так: із синів Єлеазара 16 голів над родинами, а 8 з синів Ітамара.
Из семьи Елеазара было больше вождей, чем из семьи Ифамара. Там было шестнадцать вождей из семьи Елеазара и восемь вождей из семьи Ифамара.
Розділили ж їх жеребами, одних і других, бо князі в святині й князі Божі були із синів Єлеазара і з синів Ітамара.
Из каждой семьи избирали по жребию. Некоторые были избраны главными в святилище. Остальные должны были служить священниками. Все эти люди были из семей Елеазара и Ифамара.
Записував же їх Шемая, син Натанаїла, писар з-поміж левітів, при цареві, при князях, при священикові Цадокові, при Ахімелехові, синові Евіятара, та при головах священицьких і левітських родин; одну родину з потомків Єлеазара вибрано жеребом і одну родину з потомків Ітамара.
Шемаия был книжником. Он был сыном Нафанаила, из племени Левия. Шемаия записывал имена этих потомков. Он записывал их и перед царём Давидом, перед священником Садоком, перед Ахимелехом, сыном Авиафара, и перед вождями из семей священников и левитов. Они выбирали человека, бросая жребий, и Шемаия записывал его имя. Так они разделили эту работу между мужчинами из семьи Елеазара и Ифамара.
Перший жереб випав на Єгояріва, другий на Єдаю,
Первой группой была группа Иегоиарива. Второй была группа Иедаии.
третій на Харіма, четвертий на Сеоріма,
Третьей была группа Харима. Четвёртой была группа Сеорима.
одинадцятий на Еліяшіва, дванадцятий на Якима,
Одиннадцатой была группа Елиашива. Двенадцатой была группа Иакима.
тринадцятий на Хуппу, чотирнадцятий на Єшевава,
Тринадцатой была группа Хушая. Четырнадцатой была группа Иешевава.
п'ятнадцятий на Білгу, шістнадцятий на Іммера,
Пятнадцатой была группа Вилга. Шестнадцатой была группа Имера.
сімнадцятий на Хезіра, вісімнадцятий на Гапіцеца,
Семнадцатой была группа Хезира. Восемнадцатой была группа Гапицеца.
дев'ятнадцятий на Петахію, двадцятий на Єзекиїла,
Девятнадцатой была группа Петахии. Двадцатой была группа Иезекииля.
двадцять перший на Яхіна, двадцять другий на Гамула,
Двадцать первой была группа Иахина. Двадцать второй была группа Гамула.
двадцять третій на Делаю, двадцять четвертий на Маазію.
Двадцать третьей была группа Делаии. Двадцать четвёртой была группа Маазии.
Це їхні черги при службі, як вони входили в дім Господній за постановою Арона, їхнього предка, як заповідав йому Господь, Бог Ізраїля.
Это были люди, избранные служить в храме Господа. Они подчинялись уставу Аарона, который заповедал ему Господь, Бог Израиля.
А щодо решти синів Леві, то вони були: з синів Амрама — Шуваел; із синів Шуваела — Єхдея;
Вот имена остальных потомков Левия: Из потомков Амрама: Шуваил. Из потомков Шуваила: Иедия.
від іцгаріїв Шеломот; із синів Шеломота Яхат.
От колена Ицгара: Шеломоф. Из семьи Шеломофа: Иахав.
Сини Хеврона: перший Єрія, другий Амарія, третій Яхзіел, четвертий Єкамам.
Старший сын Хеврона был Иерия. Амария был вторым сыном Хеврона. Иахазиил был его третьим сыном, а Иекамам был четвёртым сыном.
Сини Мерарі: Махлі та Муші; Яазія теж був його син.
Потомки Мерари были: Махли, Муши и Иаазия.
Сини Мерарі, через Яазію, його сина: Шогам, Заккур та Іврі.
У Иаазии, сына Мерари, были сыновья, которых звали Шогам, Заккур и Иври.
Від Махлі — Єлеазар; у цього не було синів.
Сыном Махлия был Елеазар. Но у Елеазара не было сыновей.
Сини Муші: Махлі, Едер та Єрімот. Це сини левітів за їхніми батьківськими родинами.
Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Это вожди семей левитов, перечисленные по семьям.
Вони теж кидали жереб так само, як їхні брати, сини Арона при цареві Давидові, при Цадокові та Ахімелехові й при головах священицьких та левітських родин: голова над родиною так само, як менший його брат.
Они были избраны для специальных работ. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона. Они бросали жребий перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.