Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 23) | (1 Хронік 25) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Сини Арона теж були поділені на черги. Сини Арона: Надав, Авігу, Єлеазар та Ітамар.
  • Вот группы сыновей Аарона: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
  • Але що Надав та Авігу померли раніше, ніж їхній батько, а синів у них не було, то священиками були Єлеазар та Ітамар.
  • Но Надав и Авиуд умерли до того, как умер их отец. У Надава и Авиуда не было сыновей. Поэтому Елеазар и Ифамар служили священниками.
  • Давид за допомогою Цадока, з синів Єлеазара, та Ахімелеха, з синів Ітамара, розділив їх на черги за їхньою службою.
  • Давид разделил колена Елеазара и Ифамара на две разные группы, чтобы они могли исполнять данные им обязанности. Давид сделал это, а помогали ему Садок и Ахимелех. Садок был потомком Елеазара, а Ахимелех был потомком Ифамара.
  • Але виявилося, що між синами Єлеазара було більше голів над родинами, ніж між синами Ітамара, тож поділили їх так: із синів Єлеазара 16 голів над родинами, а 8 з синів Ітамара.
  • Из семьи Елеазара было больше вождей, чем из семьи Ифамара. Там было шестнадцать вождей из семьи Елеазара и восемь вождей из семьи Ифамара.
  • Розділили ж їх жеребами, одних і других, бо князі в святині й князі Божі були із синів Єлеазара і з синів Ітамара.
  • Из каждой семьи избирали по жребию. Некоторые были избраны главными в святилище. Остальные должны были служить священниками. Все эти люди были из семей Елеазара и Ифамара.
  • Записував же їх Шемая, син Натанаїла, писар з-поміж левітів, при цареві, при князях, при священикові Цадокові, при Ахімелехові, синові Евіятара, та при головах священицьких і левітських родин; одну родину з потомків Єлеазара вибрано жеребом і одну родину з потомків Ітамара.
  • Шемаия был книжником. Он был сыном Нафанаила, из племени Левия. Шемаия записывал имена этих потомков. Он записывал их и перед царём Давидом, перед священником Садоком, перед Ахимелехом, сыном Авиафара, и перед вождями из семей священников и левитов. Они выбирали человека, бросая жребий, и Шемаия записывал его имя. Так они разделили эту работу между мужчинами из семьи Елеазара и Ифамара.
  • Перший жереб випав на Єгояріва, другий на Єдаю,
  • Первой группой была группа Иегоиарива. Второй была группа Иедаии.
  • третій на Харіма, четвертий на Сеоріма,
  • Третьей была группа Харима. Четвёртой была группа Сеорима.
  • п'ятий на Малкію, шостий на Міяміна,
  • Пятой была группа Малхия. Шестой была группа Миямина.
  • сьомий на Гаккоца, восьмий на Авію,
  • Седьмой была группа Гаккоца. Восьмой была группа Авии.
  • дев'ятий на Єшуа, десятий на Шеханію,
  • Девятой была группа Иешуя. Десятой была группа Шехании.
  • одинадцятий на Еліяшіва, дванадцятий на Якима,
  • Одиннадцатой была группа Елиашива. Двенадцатой была группа Иакима.
  • тринадцятий на Хуппу, чотирнадцятий на Єшевава,
  • Тринадцатой была группа Хушая. Четырнадцатой была группа Иешевава.
  • п'ятнадцятий на Білгу, шістнадцятий на Іммера,
  • Пятнадцатой была группа Вилга. Шестнадцатой была группа Имера.
  • сімнадцятий на Хезіра, вісімнадцятий на Гапіцеца,
  • Семнадцатой была группа Хезира. Восемнадцатой была группа Гапицеца.
  • дев'ятнадцятий на Петахію, двадцятий на Єзекиїла,
  • Девятнадцатой была группа Петахии. Двадцатой была группа Иезекииля.
  • двадцять перший на Яхіна, двадцять другий на Гамула,
  • Двадцать первой была группа Иахина. Двадцать второй была группа Гамула.
  • двадцять третій на Делаю, двадцять четвертий на Маазію.
  • Двадцать третьей была группа Делаии. Двадцать четвёртой была группа Маазии.
  • Це їхні черги при службі, як вони входили в дім Господній за постановою Арона, їхнього предка, як заповідав йому Господь, Бог Ізраїля.
  • Это были люди, избранные служить в храме Господа. Они подчинялись уставу Аарона, который заповедал ему Господь, Бог Израиля.
  • А щодо решти синів Леві, то вони були: з синів Амрама — Шуваел; із синів Шуваела — Єхдея;
  • Вот имена остальных потомков Левия: Из потомков Амрама: Шуваил. Из потомков Шуваила: Иедия.
  • від Рехавії: з синів Рехавії — перший Їшія;
  • От Рехавии: Ишшия. (Ишшия был старшим сыном.)
  • від іцгаріїв Шеломот; із синів Шеломота Яхат.
  • От колена Ицгара: Шеломоф. Из семьи Шеломофа: Иахав.
  • Сини Хеврона: перший Єрія, другий Амарія, третій Яхзіел, четвертий Єкамам.
  • Старший сын Хеврона был Иерия. Амария был вторым сыном Хеврона. Иахазиил был его третьим сыном, а Иекамам был четвёртым сыном.
  • Син Узіела був Міха; з синів Міхи — Шамір.
  • Сыном Озиила был Миха. Сыном Михи был Шамир.
  • Брат Міхи — Їшія; з синів Їшії — Захарія.
  • Ишшия был братом Михи. Сыном Ишшии был Захария.
  • Сини Мерарі: Махлі та Муші; Яазія теж був його син.
  • Потомки Мерари были: Махли, Муши и Иаазия.
  • Сини Мерарі, через Яазію, його сина: Шогам, Заккур та Іврі.
  • У Иаазии, сына Мерари, были сыновья, которых звали Шогам, Заккур и Иври.
  • Від Махлі — Єлеазар; у цього не було синів.
  • Сыном Махлия был Елеазар. Но у Елеазара не было сыновей.
  • Від Кіша — син Кіша: Єрахмаел.
  • Сын Киса: Иерахмиил.
  • Сини Муші: Махлі, Едер та Єрімот. Це сини левітів за їхніми батьківськими родинами.
  • Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Это вожди семей левитов, перечисленные по семьям.
  • Вони теж кидали жереб так само, як їхні брати, сини Арона при цареві Давидові, при Цадокові та Ахімелехові й при головах священицьких та левітських родин: голова над родиною так само, як менший його брат.
  • Они были избраны для специальных работ. Они бросали жребий, как и их родственники, священники, потомки Аарона. Они бросали жребий перед царём Давидом, Садоком, Ахимелехом, перед вождями священников и семей левитов. Когда избирались для них работы, к старшим семьям и к младшим семьям относились одинаково.

  • ← (1 Хронік 23) | (1 Хронік 25) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025