Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 27:29
-
Переклад Хоменка
Над товаром, що пасся в Шароні, — Шітрай з Шарону, а над товаром у долинах — Шафат, син Адлая.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Над товаром, що пасся в Шаронї, — Шитрай з Шарону, а над волами в долинах — Шафат Адлаєнко; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А над великою худобою, що пасеться в Шароні, — шаронянин Шітрай, а над великою худобою в доли́нах — Шафат, син Адлаїв. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І над биками стад, що в Асідоні, — Сатрай, син Сароніта, і над волами, що у дворах, — Софат, син Адлія, -
(ru) Синодальный перевод ·
над крупным скотом, пасущимся в Шароне, — Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах — Шафат, сын Адлая; -
(en) King James Bible ·
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: -
(en) New International Version ·
Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon.
Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys. -
(en) English Standard Version ·
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai. -
(ru) Новый русский перевод ·
Шаронитянину Шитраю — за крупным скотом, пасущемся в районе Шарон, а Шафату, сыну Адлая, за крупным скотом в долинах. -
(en) New King James Version ·
And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Шитрай Шаронянин отвечал за крупный рогатый скот на пастбищах вокруг Шарона. Шафат, сын Адлая, отвечал за скот в долинах. -
(en) New American Standard Bible ·
Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys. -
(en) Darby Bible Translation ·
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai. -
(en) New Living Translation ·
Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the Sharon Plain.
Shaphat son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.