Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 29:4
-
Переклад Хоменка
три тисячі талантів золота, золота офірського, та 7 000 талантів щирого срібла на облицювання стін у домах,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Три тисячі талантів золота, золота Офирського, та сїм тисяч талантів щирого срібла на обкладки стїн в домах, -
(ua) Переклад Огієнка ·
три тисячі талантів золота, офі́рського золота, і сім тисяч очи́щеного срібла на покриття́ стін тих домів; -
(ua) Переклад Турконяка ·
три тисячі талантів золота, що із Суфіра, і сім тисяч талантів чистого срібла, щоб обкласти ним стіни святого руками майстрів. -
(ru) Синодальный перевод ·
три тысячи талантов золота, золота Офирского, и семь тысяч талантов серебра чистого, для обложения стен в домах, -
(en) King James Bible ·
Even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses withal: -
(ru) Новый русский перевод ·
три тысячи талантов128 золота из Офира и семь тысяч талантов129 очищенного серебра для покрытия стен зданий, -
(en) New King James Version ·
three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я дал сто десять тонн чистого Офирского золота и двести шестьдесят тонн чистого серебра, чтобы покрыть ими стены помещений в храме. -
(en) New American Standard Bible ·
namely, 3,000 talents of gold, of the gold of Ophir, and 7,000 talents of refined silver, to overlay the walls of the buildings; -
(en) Darby Bible Translation ·
three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses;