Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 7:4
-
Переклад Хоменка
В них було за їхніми родовідними списками, за їхніми батьківськими домами, готового до бою війська 36 000, бо в них було багато жінок та синів.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
У їх, по їх родах, по їх поколїннях, було готового до бою війська трийцять шість тисяч; бо в їх було багато жінок та синів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А в них, за їхніми наща́дками, за домом їхніх батькі́в, були бойові військо́ві вата́ги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жіно́к та синів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А з ними (згідно з їхніми родоводами за їхніми родинами по батьківській лінії) могутні, готові стати в лави на війну, — тридцять шість тисяч, оскільки завели багато жінок і дітей. -
(ru) Синодальный перевод ·
У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жён и сыновей. -
(en) King James Bible ·
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons. -
(en) New International Version ·
According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children. -
(en) English Standard Version ·
And along with them, by their generations, according to their fathers’ houses, were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and sons. -
(ru) Новый русский перевод ·
По их родословию, у них было тридцать шесть тысяч мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей.
-
(en) New King James Version ·
And with them, by their generations, according to their fathers’ houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Их семейная летопись показывает, что у них было тридцать шесть тысяч человек, готовых к сражению. У них была такая большая семья потому, что у них было много жён и детей. -
(en) New American Standard Bible ·
With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons. -
(en) Darby Bible Translation ·
And with them by their generations, according to their fathers' houses, were military bands for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons. -
(en) New Living Translation ·
All of them had many wives and many sons, so the total number of men available for military service among their descendants was 36,000.